infantilism
- Examples
Antitotem Uzh - lack of flexibility, slackness and infantilism. | Antitotem Uzh - falta de flexibilidad, holgura e infantilismo. |
This is an acute example of infantilism born of Avakianism's doctrinaire approach.[41] | Este es un ejemplo agudo de infantilismo nacido del enfoque doctrinario de Avakianismo. |
Capitalism is a destructive infantilism. | El capitalismo es un destructivo infantilismo. |
You should not confuse infantility of kidalt to mental infantility (infantilism). | No vale la pena embrollar el infantilismo kidaltov con el infantilismo (infantilidad) mental. |
Impersonating an infant or being treated as a baby (also called infantilism) | Hacerse pasar por un infante o ser tratado como un bebe (también se le dice infantilismo) |
He explained to me, you know, about infantilism. | Me explicó algo sobre el infantilismo. |
Autonepiophilia Impersonating an infant or being treated as a baby (also called infantilism) | Hacerse pasar por un infante o ser tratado como un bebe (también se le dice infantilismo) |
Uyat, said Bayandarova, is a result of infantilism and immaturity in society at large in Kazakhstan. | Uyat, indicó Bayandarova, es la consecuencia del infantilismo y la inmadurez general en la sociedad de Kazajistán. |
Very often it happens that the husband suffering from infantilism, abandon their frail women in their old age. | Muy a menudo sucede que el marido sufre de infantilismo, abandonan a sus mujeres frágiles en su vejez. |
Any rational, pragmatic person, acquainted with contemporary realities, would just sneer at such political infantilism. | Cualquier persona racional y pragmática, que conociera las realidades contemporáneas, se limitaría a sonreírse ante tal Infantilismo político. |
Down with the individual and the particular! Let us create collectively, collegially!—All this is purely and simply left-wing infantilism. | ¡Abajo con el individual y el específico!¡Déjennos crear colectivamente, colegiadamente! –Y todo esto es pura y simplemente infantilismo de izquierda. |
To the marriage union strongly stirs not only known infantilism of both partners, but also and their inconstancy with eternal changeability of mood. | La unión nupcial molesta fuerte no solo la infantilidad conocida de los dos socios, pero también y su inconstancia con la variabilidad eterna del humor. |
Naivety and infantilism, which manifests itself in Mature years,—a negative consequence of excessive love and obsessive care of their parents. | La ingenuidad e infantilismo, que se manifiestan en la edad adulta, es el negativo de la consecuencia del exceso de amor y obsesiva de la tutela de los padres. |
A purely emotional relationship which excludes the spiritual sphere indicates infantilism and a concept of the world based solely on one's feelings. | Vivir una relación puramente afectiva que excluya la esfera espiritual es un índice de infantilismo y de una concepción del mundo que pasa solo a través de los propios sentimientos. |
Often, such a policy leads to the fact that the child recognizes that his personality and his needs do not matter and a sign of infantilism and defects. | A menudo, esta política conduce al hecho de que el niño reconoce que su personalidad y sus necesidades no importan y una muestra de infantilismo y defectos. |
In many cases, it is women who grant themselves this kind of power and establish a matriarchal order on people who are ill and maintained in a spiritual infantilism. | En muchos casos, son las mujeres quienes se otorgan este tipo de poder y establecen un orden matriarcal sobre la gente enfermas y mantenidas en un infantilismo espiritual. |
The sticking point for many will lie with the texts, many of them compounded of prurience, sentimentality and that infantilism so beloved of our Edwardian forefathers. | El punto débil para muchos radica en los textos, en numerosas ocasiones auténticas amalgamas de lascivia, sentimentalismo y ese infantilismo tan caro a nuestros antecesores de la era eduardiana. |
It can not be otherwise and in the CNT we will not fall into the infantilism of thinking that suddenly it is going to give a proletarian brotherhood without restrictions. | No puede ser de otro modo y en CNT no vamos a caer en el infantilismo de pensar que de repente se va a dar una hermandad proletaria sin cortapisas. |
The motto by which they are attracting the crowds of people maintained and living in a state of spiritual infantilism identical to the one that the Polish Jews of that time used to live in. | Así es como atraen las masas de gente mantenida y viviendo en un estado de infantilismo espiritual idéntico al lo vivido por los judíos polacos de la época. |
Let us learn the lesson of the perilous situation in which we find the nations today; let us recognize the urgency of lifting mankind out of the pathetic infantilism typified by generally accepted popular belief today. | Aprendamos lo que nos enseña la situación azarosa en que se encuentran las naciones; reconozcamos la urgencia de elevar a la humanidad del lastimoso infantilismo representado por las creencias populares del momento. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.