inescrupuloso

Popularity
500+ learners.
La estructura actual es insostenible e inescrupulosa.
The present structure is untenable and unconscionable.
No permitamos bajo ninguna circunstancia que gente inescrupulosa dañe a nuestra niñez.
We must now let unscrupulous people harm our children under any circumstances.
Ellos también tienden a elevar a alguna persona inescrupulosa de entre ellos mismos y proclamarla el exponente principal del conocimiento védico.
They also tend to raise some unscrupulous person from among themselves and present him as the leading exponent of Vedic knowledge.
El odio, el fanatismo, y la exageración inescrupulosa caracterizaban de tal manera las palabras de estos perjuros que su testimonio cayó por su propio peso.
Hatred, fanaticism, and unscrupulous exaggeration so characterized the words of these perjurers that their testimony fell in its own entanglements.
En pocas palabras, cada uno de los desafíos será una inescrupulosa aventura por conseguir la victoria e impedir que tus oponentes te ganen de mano.
In summary, each of the challenges will be an unscrupulous adventure to achieve victory and stop your opponents from winning.
El único cambio en la naturaleza inescrupulosa del PCCh —si se puede considerar un cambio— es que se volvió aún más nocivo e inhumano.
The only change to the CCP's unscrupulous nature, if any, is that it has become even more disgraceful and inhuman.
En ese momento se creó la Orden de los Jesuitas, la más cruel, inescrupulosa y poderosa de todas las campeonas del Papado.
At this time the order of the Jesuits was created, the most cruel, unscrupulous, and powerful of all the champions of popery.
Existieron casos cuando los objetos magnetizados cayeron en manos de gente inescrupulosa quienes entonces fueron capaces de usar la energía benéfica para malvados propósitos.
There were cases when magnetized objects fell into the hands of evil people who were then able to use the beneficent energy for evil purposes.
Cuando nuestros enemigos no nos pueden doblar a sus deseos y metas por las pretensiones plausibles, ellos alteran su táctica a la oposición inescrupulosa en formas diversas.
When our enemies cannot bend us to their wishes and aims by plausible pretenses, they alter their tactics to unscrupulous opposition in various forms.
Cuanto tiempo podría sobrevivir la inescrupulosa población de reclusos en una prisión, si se les dejara vivir completamente de acuerdo a sus propias inclinaciones?
How long would the violent and unscrupulous population inside a prison live, if left entirely to their own inclinations?
Y el Brexit complicaría más esta situación, al darse la oportunidad de que gente inescrupulosa se aproveche y se lucre con el sufrimiento ajeno.
It would seem that Brexit will complicate this situation further, giving unscrupulous people the opportunity to take advantage of and profit from the suffering of others.
Con la complicidad inescrupulosa de los medios de comunicación de la derecha, dedicó doce días y millones de dólares a sembrar en el pueblo salvadoreño el rechazo moral al Presidente.
With the unscrupulous complicity of the rightwing media, 12 full days and millions of dollars were spent sowing moral rejection of the President among Salvadorans.
Retiene las salvaguardas que previenen que el estado dé subsidios al desarrollo y expansión inescrupulosa de viviendas deficientes (ej.: barrios tipo colonias), como parte de los requisitos de participación en EDAP.
Retains the safeguards that prevent the state from subsidizing the unscrupulous development and expansion of substandard housing (i.e., colonia-like developments) as part of the EDAP eligibility participation requirement.
Se debe elegir entre dejar que quienes son más empáticos con los demás mueran de hambre, dejando así al grupo en manos de gente más inescrupulosa, o ejercer algún criterio de selección.
The choice is for those in empathy for others to starve themselves, leaving the group under the leadership of more ruthless types, or a plan.
Durante las próximas semanas, cuando las familias del Condado Hidalgo estén haciendo sus compras navideñas, perder varios cientos de dólares por una compañía de grúas inescrupulosa puede significar menos regalos bajo el árbol de Navidad.
During the next several weeks, when Hidalgo County families are doing their holiday shopping, losing a few hundred dollars to an unscrupulous towing company can mean fewer gifts under the Christmas tree.
Con inescrupulosa confianza ella me había confiado el secreto del disfraz que luciría esa noche, y habiéndola vislumbrado a la distancia me apresuraba a reunirme con ella.
With a too unscrupulous confidence she had previously communicated to me the secret of the costume in which she would be habited, and now, having caught a glimpse of her person, I was hurrying to make my way into her presence.
Con la complicidad inescrupulosa de los medios de comunicación de la derecha, dedicó doce días y millones de dólares a sembrar en el pueblo salvadoreño el rechazo moral al Presidente. Posteriormente, Kriete asumió su responsabilidad y eximió a Funes, pero el daño ya estaba hecho.
With the unscrupulous complicity of the rightwing media, 12 full days and millions of dollars were spent sowing moral rejection of the President among Salvadorans.
La ayuda internacional tuvo que volcarse, entonces, a la urgencia del momento. Esta ayuda humanitaria fue devastada por otro huracán: la mano inescrupulosa del presidente Alemán y de sus allegados políticos, hecho también conocido internacionalmente y con repercusiones actuales.
International aid responded to the immediate urgency, but yet another hurricane devastated that humanitarian aid: this time the unscrupulous hand of President Alemán and his political cronies, another internationally recognized fact whose repercussions are still being felt.
Esta generación tiende a sentir disgusto por la forma en que se manejaron las cosas antes de la década del 60, particularmente en áreas que conciernen el trabajo y el ambiente laboral, como también la destrucción inescrupulosa de los recursos naturales de la tierra.
This generation tends to be collectively disgusted by the way things were managed before the 1960s, particularly in areas which concern work and the working environment as well as the unthinking destruction of the earth's natural resources.
En muchos países ya los niños y niñas están expuestos más y más a una industria publicitaria cada vez más inescrupulosa y penetrante que sugiere que el consumo y la posesión de ciertos productos llevarían a la felicidad o a una vida agradable y plena.
In many countries already young children are exposed to a more and more unscrupulous and penetrative advertisement industry, suggesting that consumption and possession of certain products would lead to happiness or a good and fulfilled life.
Word of the Day
to water