inescapable

Su ira siendo derramada contra el pecado es algo inevitable e inescapable.
His wrath being poured out on sin is inevitable and inescapable.
Una conclusión es inescapable: el capitalismo y la guerra son incompatibles con la democracia.
One conclusion is inescapable: Capitalism and war are incompatible with democracy.
Si El ánimo de inescapable dicha y de liberación del cuerpo.
Yes The mood of ineffable bliss and detachment from the body.
¿Tenemos, entonces, alguna seguridad en la cara de lo inescapable?
So what is our assurance as we face the inescapable?
Con el tiempo, Juliana se convirtió en una figura inescapable en los medios dominicanos.
In time, Juliana became an inescapable figure in the Dominican media.
La ley de la transmutación es inescapable y está expresada en todas las manifestaciones cósmicas.
The law of transmutation is inescapable and is expressed in all cosmic manifestations.
La verdad inescapable es que todos estos caminan por el mismo camino ancho.
The inescapable fact is that they are in the same broad way.
Nuestro entrenamiento es inescapable.
Our training is inescapable.
Había un sentido de urgencia inescapable por hablar con los Espíritus Guardianes.
There was an inescapable sense of urgency about the need to talk to the Spirit Guardians.
Estamos atrapados en una inescapable red de mutualidad, atados en un solo hilo del destino.
We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny.
Esto crea un ciclo trágico en que el futuro de miseria para los trabajadores es prácticamente inescapable.
This creates the tragic cycle in which the future of misery is practically inescapable.
La ecuación en sí parece ser un regalo que también se hace 'inalienable' o quizás inescapable?.
The equation itself appears to be a gift which also appears 'inalienable' or perhaps inescapable.
La unificación gravitacional es universal e invariable; la respuesta a la energía pura es del mismo modo universal e inescapable.
Gravity unification is universal and unvarying; pure-energy response is likewise universal and inescapable.
Cuanto más hemos construido, regulado y normalizado para conducir, más nos hemos encontrado conduciendo una necesidad inescapable.
The more we've built for, regulated and normalised driving, the more we've found driving an inescapable necessity.
Su aparente centrismo simplemente reflejaba la inconsistencia entre sus ideales reformistas y la inescapable necesidad de una revolución en Rusia.
Their apparent centrism simply reflected the inconsistency between their reformist ideals and the inescapable need for a revolution in Russia.
Créanlo; yo sé de qué estoy hablando porque yo también estuve en prisión, una prisión inescapable.
Believe it; I know what I'm talking about because I too have been in prison, an unassailable prison.
Ese mantra te mantendrá encerrado en un círculo inescapable de retroalimentación que lo convertirá en el idioma más difícil.
That mantra will keep you locked in an inescapable feedback loop that will make it the hardest language.
Entonces el hombre mortal debe vivir cara a cara con el incesante clamor de un yo inescapable que exige reconocimiento y honor.
Then must mortal man live face to face with the incessant clamoring of an inescapable self for recognition and honor.
La atracción inescapable de la gravedad mantiene eficazmente aferrados a todos los mundos de todos los universos de todo el espacio.
The inescapable pull of gravity effectively grips all the worlds of all the universes of all space.
El resultado inescapable de ambos puntos es un CRECIMIENTO constante de la información y el conocimiento que circula por el sistema.
The inevitable result of these two last points is constant GROWTH in information and knowledge being circulated through the system.
Word of the Day
clam