ineligibility

Popularity
500+ learners.
The penalty is mandate revocation and declaration of ineligibility.
La pena es la revocación del mandato y la declaración de inhabilitación.
The length of ineligibility will be determined by the building administration.
La longitud de inelegibilidad se determinará por la adminis- tración del edificio.
Varsity eligibility or length of ineligibility will be determined by the DEC.
La elegibilidad universitaria o la duración de la inelegibilidad serán determinadas por el DEC.
If they are not eligible, the employer must provide a reason for the ineligibility.
Si no son elegibles, el empresario ha de proveer una razón por la inelegibilidad.
Whenever there is plausibility in the appeal brought against conviction, ineligibility must be suspended.
Siempre que haya plausibilidad en el recurso interpuesto contra una decisión condenatoria, la inelegibilidad debe suspenderse.
You can read more about The Immigration and Nationality Act and visa ineligibility here.
Usted puede leer más acerca del Acta de Inmigración y Nacionalidad e inelegibilidad para visas aquí.
Present ONE of the following to demonstrate a valid Social Security number or ineligibility.
Presente UNO de los siguientes para demostrar un número de Seguro Social válido, o falta de elegibilidad.
You can read more about The Immigration and Nationality Act and visa ineligibility here.
Usted puede leer más acera del Acta de Inmigración y Nacionalidad e inelegibilidad para visas aquí.
And the mere plausibility of the appeals is all Lula needs to, at any time, suspend ineligibility.
Y la simple plausibilidad de los recursos es todo lo que Lula necesita para, en cualquier momento, suspender su inelegibilidad.
Second and third violations of the regulations will result in periods of ineligibility of up to one year.
Las segundas y terceras violaciones de las regulaciones resultarán en periodos de in elegibilidad de hasta un año.
Jurisprudence today states that whenever there is plausibility in the appeal filed, ineligibility must be suspended.
Como está en la actual jurisprudencia, siempre que haya plausibilidad en el recurso interpuesto, la inelegibilidad se debe suspender.
Debarment: ineligibility to be awarded and/or participate in contracts related to Bank-financed projects.
Inhabilitación: se declara a la parte sancionada inelegible para la adjudicación o participación de contratos relacionados con proyectos financiados por el Banco.
A waiver is a special authorization granted by the Department of Homeland Security (DHS) to put aside ineligibility.
Un perdón es una autorización especial otorgada por el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) para dejar a un lado una inelegibilidad.
A waiver is a special authorization granted by the Department of Homeland Security (DHS) to put aside an ineligibility.
Una dispensa es una autorización especial otorgada por el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) para dejar a un lado una inelegibilidad.
This ineligibility is absolute and cannot be cured even if the State party to the dispute had given its consent.
Esta inhabilitación es absoluta y no se puede curar, incluso si el Estado parte en la controversia había dado su consentimiento.
A waiver is a special authorization granted by the Department of Homeland Security (DHS) to put aside an ineligibility.
Una dispensa/perdón es una autorización especial otorgada por el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) para dejar a un lado una inelegibilidad.
But in 2010, without anyone raising the question of his ineligibility, he ran for the presidency.
En el 2010, sin que nadie planteara la cuestión de su no-eligibilidad, se presentó sin éxito en las elecciones presidenciales.
The ineligibility criteria set forth in the laws in effect and in the Bylaws must also be observed.
Se han de observar también los criterios de inelegibilidad previstos en la legislación vigente y en los Estatutos.
The possibility of reversing a candidate's ineligibility is provided for in Article 26-C of the Clean Slate Law itself.
La posibilidad de revertir la inelegibilidad está expresa en el art. 26-C de la propia Ley de Ficha Limpia.
The judgment of the Court of Justice is one of the criteria that justice uses to enact ineligibility would-be candidates.
La sentencia del Tribunal de Justicia es uno de los criterios que utiliza para promulgar la justicia no elegibilidad a los posibles candidatos.
Word of the Day
to yawn