inducir
Estos medicamentos inducirán al CYP3A4 y, por lo tanto, pueden disminuir las concentraciones de saquinavir. | These medicinal products will induce CYP3A4 and may therefore decrease saquinavir concentrations. |
Las plegadas asimétricas aceleradas inducirán rápidamente un giro si no se controla a tiempo. | Accelerated asymmetric collapses will quickly induce a turn, if it is not controlled in time. |
¡Revise nuestra colección única de consejos, trucos y estadísticas que lo inducirán a la reflexión! | Browse our interesting and thought-provoking collection of family business tips, tricks and stats! |
Los pensamientos despertados al tener que cuidarlos le inducirán a ejercer ternura, amor y simpatía. | The train of thought awakened by their care will call into exercise tenderness, love, and sympathy. |
La buena noticia es que las energías de Septiembre nos inducirán a la búsqueda en lo profundo del alma. | The good news is that the energies of September are extremely condusive to deep soul searching. |
Muchos médicos inducirán el parto si una mujer ya pasó dos semanas después de su fecha probable de parto. | Many doctors will induce labor if a woman is two weeks past her due date. |
Aunque al principio serán difíciles de soportar, sus emanaciones inducirán nuevos elementos, tan necesarios para los impulsos. | Even though in the beginning they are hard to bear, yet their emanation induces new elements, so needed for the impetus. |
Un abrazo, un beso cariñoso y una sonrisa alegre, inducirán a Uma a salir rápidamente de su obstinación. | A kiss, an embrace and a lovely smile can work best to make her less obstinate. |
Esos hijos le inducirán a manifestar aquellos rasgos de carácter y le ayudarán a desarrollar amplitud de miras y de juicio. | Your children will call out these traits of character and will help you to develop breadth of mind and judgment. |
Son necesarios pretratamientos rigurosos que garanticen que los contaminantes han sido eliminados y no inducirán a errores substanciales durante el proceso de datación. | Rigorous pretreatment is needed to make sure contaminants have been eliminated and will not lead to substantial errors during the carbon dating process. |
El anestesiólogo es un médico que le suministrará los medicamentos que le inducirán el sueño y lo mantendrán sin sentir dolor durante la cirugía. | The anesthesiologist is a doctor who will give you the medicines that will make you sleepy and keep you pain-free during surgery. |
Cuando las células tengan necesidad de colesterol estas inducirán su síntesis y absorción, inversamente cuando la necesidad disminuye, la síntesis y la absorción disminuirán. | As cells need more sterol they will induce their synthesis and uptake, conversely when the need declines synthesis and uptake are decreased. |
Esto significa que las cepas con un alto nivel de THC y CBD, inducirán unos subidones más lúcidos que los embriagadores provocados por cepas con muy poco CBD. | This means that strains high in THC and CBD will induce much clearer head highs than more hazy, heady strains containing very little CBD. |
Vi que los argumentos de la verdad sin adulteración no inducirán a la gente a alinearse con el pueblo remanente, porque la verdad es impopular. | I saw that the mere argument of the truth will not move souls to take a stand with the remnant; for the truth is unpopular. |
En dicha corriente, las polaridades de los átomos están ya rodeadas de sus propios campos magnéticos y de la fuerza centrípeta común que se inducirán recíprocamente en el circuito cerrado. | In this current, atom polarities are already surrounded by their own magnetic fields and by common centripetal force, which shall mutually induce in closed circuit. |
Yo confío en que no solo la presente crisis, sino también una mayor conciencia de los consumidores, inducirán a los Estados miembros a acelerar al menos en la medida de lo posible el etiquetado voluntario. | I hope that not only this crisis but also the greater awareness among consumers will push Member States to at least speed up voluntary labelling as far as possible. |
Partiendo de ejercicios de observación y de la práctica de grabación se generarán documentos del presente que sin duda inducirán a los alumnos a una toma de posición respecto a su mundo. | Using observation exercises and filming itself as a starting point, documents on the present time will be generated which will undoubtedly induce students to take a stance in relation to their world. |
No solo es una exposición y competición de films, sino que también recoge una gran variedad de actividades para grandes y pequeños, que nos inducirán aún más en este espacio cultural dedicado a la bicicleta. | This is not only an exposition and a competition of films, this is also a variety of activities for adults and children, which will induce us much more in this cultural space dedicated to the bicycle. |
En paralelo a los procedimientos médicos adecuados e instrucciones para cambio de algunos hábitos, cuando los pacientes se muestran receptivos, tales médicos-médiums los inducirán a la mejoría de comportamiento, como complemento decisivo para la respectiva cura. | In parallel to the adequate medical procedures and instructions for changing some habits, when the patients are receptive, these psychic doctors will induce them to the improvement of behavior, as a decisive complement for the respective cure. |
Aquellos que componen nuestras iglesias tienen rasgos de carácter que los inducirán, si no son muy cuidadosos, a sentirse indignados porque, en base a tergiversaciones, les es quitada su libertad de trabajar en domingo. | Those who compose our churches have traits of character that will lead them, if they are not very careful, to feel indignant, because on account of misrepresentation their liberty in regard to working on Sunday is taken away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.