indictee

Popularity
500+ learners.
He was the last ICTY indictee still at large.
Era el último inculpado por el TPIY aún en libertad.
One indictee, Mr. Johnny Paul Koroma, is still at large.
Uno de los acusados, el Sr. Johnny Paul Koroma, todavía está prófugo.
ICC indictee Ahmed Haroun is the current governor of North Kordofan.
Ahmed Haroun, inculpado por la CPI, es el actual gobernador de Kordofán septentrional.
One particularly well-known indictee is Félicien Kabuga.
Un acusado muy conocido es Félicien Kabuga.
On 15 January, Republika Srpska authorities transferred indictee Savo Todovic to The Hague.
El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.
That information would enable the most sought-after indictee to be brought to face the Tribunal.
Es esta información la que permitirá que el acusado más buscado sea llevado ante el Tribunal.
Most recently, the Bosnian Croat indictee Miroslav Bralo surrendered to the ICTY authorities.
Más recientemente, el acusado croata de Bosnia Miroslav Bralo se entregó a las autoridades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
We acknowledge the recent unsuccessful attempt by the Serb authorities to capture fugitive indictee Stojan Zupljanin, but that is not enough.
Reconocemos el reciente intento infructuoso de las autoridades serbias de capturar al acusado fugitivo Stojan Zupljanin, pero eso no es suficiente.
States parties to the Rome Statute have the responsibility to arrest and surrender any indictee travelling to its territory.
Los Estados partes en el Estatuto de Roma tienen la responsabilidad de detener y entregar a todo acusado que viaje a su territorio.
A frequent criticism of the Tribunals is the long pre-trial delays after the indictee has been taken into custody.
Se critica con frecuencia a los Tribunales por las largas demoras para iniciar el juicio después de la detención de los acusados.
With regard to Dragan Zelenovic, we wish to refute the information in the report about the alleged release of that indictee from detention.
En relación con Dragan Zelenovic, quisiéramos refutar la información que figura en el informe sobre la supuesta liberación de ese inculpado del centro de detención.
Having proven nothing, the Tribunal is left without its primary indictee, whose case had consumed some three years and vast amounts of money.
Al no haber demostrado nada, ahora el Tribunal se ha quedado sin su principal inculpado, cuya causa ha consumido unos tres años y enormes cantidades de dinero.
Most recently, ICTY indictee and former general Zdravko Tolimir was arrested in a joint security operation with Bosnia and Herzegovina.
Recientemente fue arrestado en una operación conjunta con Bosnia y Herzegovina el ex general y acusado por el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia Zdravko Tolimir.
One indictee is detained in Denmark, and another in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, under the authority of the Tribunal.
Uno de los acusados se encuentra detenido en Dinamarca y otro en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por orden del Tribunal.
The voluntary surrender of indictees from Republika Srpska marks the first time authorities there have cooperated in bringing to justice an ICTY indictee.
La entrega voluntaria de inculpados de la República Srpska supone la primera vez que las autoridades han cooperado para llevar ante la justicia a un inculpado por ese Tribunal.
The first motion for transfer of a case of an indictee to a national jurisdiction was rejected by a Trial Chamber on 18 May 2006.
La primera moción de remisión de la causa de un acusado a una jurisdicción nacional fue rechazada por una Sala de Primera Instancia el 18 de mayo de 2006.
We think it important that Croatia continue to cooperate fully and, in particular, take steps to locate and transfer to The Hague fugitive indictee Ante Gotovina.
Nos parece importante que Croacia siga brindando su plena cooperación y, en especial, que adopte medidas para localizar y trasladar a La Haya al acusado prófugo Ante Gotovina.
The other indictee, Charles Taylor, who resigned as President of the Republic of Liberia in August 2003, has since that date been granted refuge in Nigeria.
El otro acusado, Charles Taylor, que presentó su renuncia como Presidente de la República de Liberia en agosto de 2003, disfruta desde esa fecha de refugio en Nigeria.
Our principled position is that every indictee is an individual with a particular name and surname and that the doctrine of collective responsibility of nations or States cannot legitimately exist.
Nuestra posición de principios es que todo acusado es una persona con un determinado nombre y apellido y que la doctrina de la responsabilidad colectiva de las naciones o Estados no puede existir de manera legítima.
The statistic that Lord Ashdown gave us, that not one single fugitive indictee has been arrested in the course of nine years in the Republika Srpska, is a very sobering one.
El dato estadístico que nos proporcionó Lord Ashdown, en el sentido de que ni un solo acusado prófugo ha sido detenido en el curso de nueve años en la República Srpska, es muy grave.
Word of the Day
dew