La duración de la cuarentena deberá indicarse en el permiso. | The duration of quarantine must be indicated in the permit. |
Las coordenadas suelen indicarse en términos de latitud y longitud. | Your coordinates are usually stated in terms of latitude and longitude. |
Debe indicarse, si la distancia de transporte supera los 65 km. | Should be indicated, if the distance of transport exceeds 65 km. |
Si la información no está disponible, debe indicarse y explicarse. | If information is not available, this should be indicated and explained. |
No obstante, estas pueden indicarse separadamente como «información ambiental adicional». | However, they may be reported separately as “additional environmental information”. |
Todos estos requisitos obligatorios deberán indicarse en el programa. | All such mandatory requirements shall be identified in the programme. |
El peso total de los elementos deberá indicarse en gramos. | The total weight of the elements should be given in grams. |
El tratamiento utilizado deberá indicarse en el certificado de importación. | The treatment used must be specified on the import certificate. |
Los ingredientes activos deben indicarse en la etiqueta del producto. | The active ingredients should be mentioned in the product's label. |
Cuando existen varios nombres el nombre preferido debe indicarse. | Where several names exist the preferred name should be indicated. |
Las intensidades de circonio] y titanio pueden indicarse explícitamente. | Intensities of zirconium and titanium may be indicated explicitly. |
El método de desecación también podrá indicarse en la denominación. | The method of drying may be added to the name. |
Si un excipiente realiza múltiples funciones la función predominante debe indicarse. | If an excipient performs multiple functions the predominant function should be indicated. |
Nota: El nombre de la impresora debe indicarse con comillas dobles. | Note: The printer name should be specified in double quotes. |
En el caso de una notificación individual, debe indicarse “1/1”. | In the case of a single notification, enter “1/1”. |
Puede indicarse en deportistas que realizan actividades de alta exigencia [24]. | It may be indicated in sportsmen that perform high-demand activities [24]. |
Estos hechos deberán indicarse claramente en el cuaderno TIR. | These facts shall be clearly indicated in the TIR Carnet. |
Deberá determinarse e indicarse la especificidad de los métodos. | The specificity of the methods shall be determined and reported. |
También puede indicarse tratamiento para las complicaciones de la neuropatía. | Treatment may also be prescribed for complications of neuropathy. |
Si procede, los valores deben indicarse redondeados y no truncados. | Where applicable, values shall be rounded and not truncated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
