indicar
Luego indicáis la carpeta para la conservación e inventáis el nombre para un nuevo fichero. | Then specify the folder for preservation and think out a name for the new file. |
Debido a todos los factores que indicáis, la situación ha cambiado mucho en los últimos años y resulta complicado reconducirla. | Due to all the factors that you indicate, the situation has changed a lot in recent years and it is difficult to redirect it. |
Para esto al número 3116 es necesario enviar el mensaje, en que indicáis el número del abonado y la suma de reposición. | For this purpose on number 3116 it is necessary to send the message in which you specify customer address and the sum of replenishment. |
Luego rellenáis los campos correspondientes – indicáis su nombre (esto que será representado durante la búsqueda de los puntos del acceso), la consigna (la longitud no menos 8 símbolos). | Then fill the corresponding fields–specify its name (it that will be displayed by search of points of access), the password (length not less than 8 symbols). |
Si indicáis que el pasaporte han perdido, por la falta de atención o la imprudencia, a través de un par de días esperen el papel con la renuncia en la excitación de la causa. | If specify that the passport was lost, by a carelessness or imprudence, in couple of days expect paper with refusal in initiation of legal proceedings. |
Os ofrecemos un trato familiar y una cocina casera elaborada por nuestro equipo de cocina, por este motivo os adaptamos las comidas si tenéis enfermedades, alergias o intolerancias alimentarías, solo hace falta que nos lo indicáis. | We offer you a familiar deal and a home-made kitchen elaborated by our team of kitchen, by this reason adapt you the foods if have illnesses, allergies or intolerances would feed, only does fault that indicate it to us. |
Por favor, indicaís también el número de teléfono. | Please tell us also your phone number. |
Si no conoceis el titulo, indicais la medida de la aguja que utilizais por la costura o su applicacion. | If you don't know the count, please indicate the needle size used to sew or its application. |
Vosotros, queridos obispos, indicáis la necesidad de un discernimiento serio, realista, pero orientáis también hacia un camino de esperanza, como habéis escrito en el Mensaje de preparación de esta visita. | Dear bishops you point to the need for a serious and realistic discernment, but which is also directed to a journey of hope, as you wrote in your message for this visit. |
Vosotros, queridos obispos, indicáis la necesidad de un discernimiento serio, realista, pero orientáis también hacia un camino de esperanza, como habéis escrito en el Mensaje de preparación de esta visita. | Dear bishops you point to the need for a serious and realistic discernment, but which is also directed to a journey of hope, as you wrote in your message for this visit. This is important, it is the right response! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.