indemnizar
De otra manera, el perjudicado será indemnizado por el Gobierno. | Otherwise, losses will be compensated for by the State. |
Info: Para el aire acondicionado debe ser indemnizado. | Info: For air-conditioning should be paid compensation. |
Afirmaban que no les habían consultado ni las habían indemnizado adecuadamente. | They claimed that they had not been adequately consulted or compensated. |
La fianza judicial involucra a un fiador judicial, un indemnizado y la Corte. | The judicial bail involves a compensation and the Court. |
Explíquese también cómo se ha indemnizado a las víctimas de esos delitos. | Also indicate the levels of compensation to victims of these actions. |
Si tiene razón, será indemnizado. | If it is the case, I'll see that you are compensated. |
En los casos en que ha procedido, se han indemnizado a las víctimas o sus familias. | Wherever appropriate, the victims or their families have received compensation. |
¿Se ha indemnizado a las víctimas y se han prevenido los daños a largo plazo? | Have the victims been compensated and long-term damage prevented? |
Quien toma la póliza, paga la prima y será indemnizado en caso de siniestro. | The policy purchaser that pays the premium and will be indemnified in case of loss. |
¿Se ha indemnizado a las víctimas? (arts. | Has compensation been granted to the victims? |
¿Se ha indemnizado a las víctimas? | Have the victims been compensated? |
Cabe señalar que se han indemnizado las pérdidas de bienes sufridas con este régimen. | Some have received compensation for the property they lost under that regime. |
Por consiguiente, Deutsche Bank quiere ser indemnizado por el riesgo que corre con ABN AMRO Bank. | Therefore Deutsche Bank wants to be indemnified for the risk it runs towards ABN AMRO Bank. |
Sírvanse indicar a cuántas víctimas se ha indemnizado aunque no se haya identificado al autor del delito. | Please indicate how many victims have been compensated despite the perpetrator not being identified. |
Los siguientes días es indemnizado por su mutual. | For the following days, he or she is supported by his or her mutual insurance system. |
El pago decreciente solo podrá exigirse si se ha indemnizado por daños y perjuicios a la parte agraviada. | Regressive payment can be required only if compensation for damages was paid to the injured party. |
Pero como en todas las coberturas se establecen unas condiciones, exclusiones y requisitos necesarios para que el siniestro sea indemnizado. | But as in all coverage conditions, exclusions and requirements are set so that the loss is compensated. |
El que haya sido ilegalmente detenido o recluido tendrá el derecho efectivo a ser indemnizado. | Anyone who has been the victim of unlawful arrest or detention shall have an enforceable right to compensation. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que el reclamante no kuwaití sea indemnizado por las pérdidas mercantiles demostradas. | The Panel therefore recommends that the non-Kuwaiti claimant be compensated for the demonstrated losses of the business. |
El Gobierno informó a la Relatora Especial de que no se había indemnizado a la familia de la víctima. | The Government informed the Special Rapporteur that no compensation has been paid to the family of the victim. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.