Possible Results:
indemnizar
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se indemnice esta reclamación. | Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this claim. |
Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se indemnice esta reclamación. | The Panel, therefore, recommends no compensation for this claim. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se le indemnice. | Accordingly, the Panel recommends no compensation. |
Por tanto, el Grupo recomienda que no se indemnice esta reclamación. | Consequently, no compensation is recommended for this claim. |
Por tanto, el Grupo recomienda que no se indemnice esta reclamación. | Accordingly, no compensation is recommended for this claim. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se indemnice a esta reclamación. | Accordingly, no compensation is recommended for this claim. |
Pero lo que esperan los pescadores no es que se les indemnice. | But these fishermen do not want to receive compensation. |
Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se indemnice esta reclamación. | Consequently, no compensation is recommended for this claim. |
Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se indemnice esta reclamación. | Accordingly, no compensation is recommended for this claim. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se indemnice solamente la pérdida de esos cuatro cuadros. | Consequently, the Panel recommends an award of compensation only for the loss of these four paintings. |
Quiero que la elimine y quiero que indemnice a las víctimas. | I want you to clean it up, and I want you to compensate the victims. |
No obstante, las leyes del país no prevén que el autor del delito indemnice a la víctima. | However, the laws of the country do not provide for compensation by the perpetrator to the victim. |
Que se establezca una disposición que remedie e indemnice eficazmente a las víctimas de arrestos y detenciones arbitrarias. | The provision of effective remedy and reparation to victims of arbitrary arrests and detentions. |
Los pequeños accionistas no intervienen en las decisiones de los bancos, y es normal que se los indemnice. | Small shareholders do not take part in banks' decisions; it is normal for them to be compensated. |
Al igual que la Asamblea, la Comisión desea que se indemnice rápida y equitablemente a las familias afectadas. | Like Parliament, the Commission hopes that there will be swift and fair compensation for the families concerned. |
Recomienda que el Estado argentino indemnice adecuadamente a Gustavo Carranza por las violaciones mencionadas en el párrafo anterior. | Recommends to the Argentine State that Gustavo Carranza be compensated adequately for the violations mentioned in the previous paragraph. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se indemnice al reclamante no kuwaití por las pérdidas demostradas de la empresa. | The Panel therefore recommends that the non-Kuwaiti claimant be compensated for the demonstrated losses of the business. |
La cifra resultante es de 347.038 dólares de los EE.UU., con la que el Grupo recomienda que se indemnice a Fusas. | This results in a figure of USD 347,038, which the Panel recommends be compensated to Fusas. |
Según esta Ley, las víctimas tienen derecho a que el Estado les indemnice los daños y perjuicios materiales e inmateriales. | According to the Act, victims are entitled to compensation from the State for both material and non-material injuries. |
Necesito que los Estados Unidos indemnice a mi pueblo por toda la destrucción que han hecho aquí. | I need for the United States to repay the debts that you owe my people for all the destruction you've done here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.