Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofindagar.
Presentyoconjugation ofindagar.

indagar

Portugal indagó acerca de las medidas para superar esta situación.
Portugal asked about measures to overcome this situation.
Al ver Júlia llorando, él indagó preocupado: — ¿Qué pasó, querida?
Seeing Julia crying, he asked worried: - What happened, honey?
El Maestro indagó: ¿De quién es esta imagen e inscripción?
The Master asked: Whose is this image and inscription?
Sorprendida, ella indagó con quién quería salir él.
Surprised, she asked him with whom he was going out.
Solo que no indagó más porque no sospechaba de una mujer.
He just never dug deep because he didn't suspect a woman.
Pero le pregunté si le indagó sobre eso.
But I asked if she inquired about it.
Oh, ¿usted sabe quién indagó acerca de usted?
Oh, you know who asked about you?
El rey de los animales indagó quienes irían a hablar con los niños.
The king of beasts asked who would talk to the children.
En ambos casos se indagó por el número de horas dedicadas a cada actividad.
In both cases, the number of hours devoted to each activity was ascertained.
Galileo dijo que se movía; Kepler indagó y descubrió qué lo mueve.
Galileo said that it moves; Kepler asked, and discovered that which moves it.
La Policía indagó un poco más.
The police did a little more digging.
Melissa indagó acerca de la fentermina después de haber tomado medicamentos para el colesterol alto.
Melissa asked about phentermine after being put on medication for high cholesterol.
Quizá no indagó lo suficiente.
Maybe you didn't dig deep enough.
Asustado, el corazón latiendo a saltos, Rodolfo indagó: – ¿Qué lugar es ese, abuela?
Frightened, his heart pounding, Rodolfo asked: - What is this place, Grandma?
Además, dentro de cada barrio se indagó en el efecto de variables de escala local.
Moreover, within each neighborhood, the effect of the local scale variables was investigated.
¿Sabe quién es? indagó Gustavo, afligido.
Do you know who he is? - Gus asked, concerned.
Igualmente indagó sobre la necesaria e importante relación entre esta empresa y la Universidad del territorio.
Also inquired about the necessary and important relationship between this company and the University of the territory.
¡Tú estás diferente hoy! – indagó Clara.
You look different today! - asked Clara.
El dueño de la hacienda indagó si había ocurrido alguna cosa y él respondió: — No, patrón.
The owner of the farm asked if something had happened and he replied: - No, sir.
¡Tú estás diferente hoy! indagó Clara.
You look different today! - asked Clara.
Word of the Day
milkshake