incursionar
Mostrando así que los fondos buitres también incursionan en el mundo del fútbol. | Showing that the vulture funds are also venturing into the world of football. |
Inesperadamente, la policía alemana Sicherheitspolizei junto con agentes holandeses incursionan en el escondite. | Unexpectedly, the Sicherheitspolizei raided the hiding place together with Dutch police officers. |
SHARELos tutoriales, con sus trucos, estrategias y recetas incursionan paradójicamente en dos ámbitos opuestos. | SHAREWith their tricks, strategies and recipes, tutorials paradoxically make incursions into two opposing realms. |
Sugerencias: es ideal para disfrutar en familia o para aquellos que incursionan en esta actividad. | Recommendations: it is ideal to be enjoyed with the family or those who practice this activity. |
Las campañas presidenciales incursionan ahora en nuevos territorios para recaudar fondos, como donaciones vía Internet y redes sociales. | Presidential campaigns are making inroads into new areas of fundraising, including Internet donations and social networking. |
El mismo es verdaderamente fácil de utilizar para los que incursionan por primera vez en el fascinante mundo LaTeX. | The same is truly easy to use for those who are starting for the first time in the fascinating world LaTeX. |
Asegure su Correo - Los ladrones de identidad muchas veces incursionan en sus buzones para obtener ofertas de tarjetas de crédito y estados financieros. | Secure Your Mail - Identity thieves often raid mailboxes to obtain credit card offers and financial statements. |
Reger y Ruche, quienes son amigos desde hace mucho tiempo, declararon que esta no es la primera vez que incursionan en la difusión para el público. | Reger and Ruche, who are longtime friends, said this isn't their first foray into public outreach. |
Para Hagedorn, estos variopintos ejemplos de pandillas que incursionan en la política muestran la naturaleza volátil de las pandillas y su potencial para convertirse en actores políticos. | For Hagedorn, this array of gangs that dabble in politics shows the volatile nature of gangs and their potential to become political actors. |
Los grupos contras incursionan en amplias regiones del interior del país y esto requiere una readecuación y aceleración de los planes defensivos del gobierno revolucionario. | The contra groups made incursions into ample regions of the Nicaraguan countryside, which required a readjustment and acceleration of the revolutionary government's defensive plans. |
Esta es una característica que ha convertido a la solución de Universal Robots en un punto de referencia para las pequeñas y medianas empresas que incursionan en el mundo de la robótica. | This is a feature that has made the Universal Robots solution a reference point for small and medium businesses venturing into the world of robotics. |
Un síntoma significativo lo encontramos en el hecho de que los expertos en municipalismo ignoran casi todo sobre microempresa y los expertos en microempresa no incursionan en el terreno del municipalismo. | One significant symptom is that experts in municipalism ignore almost everything related to micro-business, while experts in micro-business tend not to venture into municipalism. |
Esas incursionan en nuevas metodologías, que inicialmente fueran burladas por sus colegas, ahora están siendo reconocidas, y nosotros respetamos a esos pioneros quienes mostraron con coraje el camino a una nueva ciencia. | These forays into new methodologies, initially pooh-poohed by their peers, are now being recognized, and we respect these pioneers who were courageously showing the way to a new science. |
Los comunitarios han arrestado a policías comunes y corrientes que incursionan en su territorio, y se han movilizado contra los planes del gobierno y empresas mineras para despojarlos de sus magras tierras. | The community police have arrested ordinary cops who infringe on their territory, and have mobilized against government and mining company plans to drive them off their meager land. |
En otro segmento, funcionarios de inmigración incursionan en una fabrica y detienen a un grupo de indios que se sospecha son trabajadores indocumentados. Los propietarios de la fábrica nunca aparecen frente a cámara. | In another segment, the immigration officers storm a factory and detain a group of Indians suspected of being undocumented workers—the owners of the factory never appear on camera. |
A medida que los gigantes tecnológicos como Facebook y Google incursionan en las regiones del mundo en vías de desarrollo, adquieren cada vez más importancia las cuestiones de la autodeterminación lingüística y la resistencia colonial. | As global technology giants like Facebook and Google, for example, move aggressively into developing regions of the world, questions of linguistic self-determination and colonial resistance are becoming increasingly important. |
Esta internacionalidad del Capítulo refleja de manera importante los grandes pasos dados a favor de la misión ad gen- tes, en lugares donde hermanos salidos de sus provincias incursionan nuevos rumbos para la evangelización. | The Chapter's internationality reflects in an im-portant way the great steps taken in favour of the mission ad gentes, in places where Brothers leave their provinces to provide new directions for evangelization. |
Se aborda así el proceso por el cual estos movimientos generan confluencias de plataformas y encuentros de sentido, tanto entre organizaciones como entre actores político-institucionales que incursionan en la competencia electoral. | Thus, this article addresses the process by which these movements create convergences in platforms and come together as much as between organizations as with institutionalized political actor such as parties, venturing into electoral competition. |
Cuando se acercaba la medianoche del 4 de Noviembre - la víspera de la tradicional apertura del Parlamento - agentes armados del rey incursionan un sótano de las Casas del Parlamento. | As midnight approaches on November the 4th - the eve of the traditional opening of Parliament - armed agents of the King raid a basement room of the Houses of Parliament. |
Cualquier lista de países que incursionan en la censura de internet estaría incompleta sin mencionar el reino ermitaño favorito de todos, y cuando decimos todos, obviamente excluimos a los ciudadanos de la República Popular de Corea. | Any list of countries that dabble in internet censorship would be incomplete without mentioning everyone's favorite hermit kingdom, and when we say, everyone, we obviously exclude the citizens of the People's Republic of Korea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.