incurrir
Sin embargo, si las dejamos en la estacada, incurriremos en costes considerables derivados del desempleo y las quiebras. | However, if we leave them in the lurch, we will incur considerable costs as a result of unemployment and bankruptcies. |
Si no ofrecemos ayuda, no lo olvidemos, incurriremos en un delito y eso no debe ocurrir en nuestro nombre. | Failure to help, let us not forget, is a crime and should not happen in our name. |
Si no nos planteamos ahora esta tarea ni nos resolvemos a ejecutarla, incurriremos en un error sumamente grande. | If we do not now set ourselves this task and resolve to perform it, we shall be making an extremely big mistake. |
No incurriremos en responsabilidad alguna si usted intenta utilizar los Servicios siguiendo métodos, medios o formas no previstos por nosotros. | We shall not be liable for any attempts by You to use the Services by methods, means or ways not intended by us. |
Vinculado a este punto está el asunto sumamente grave de los costes en que incurriremos debido al retraso en acceder al espacio Schengen. | Linked to this is the extremely serious issue of the costs we will incur as a result of the delay in acceding to the Schengen area. |
Estoy totalmente en desacuerdo con las estimaciones de costos y tiempos, y estoy seguro de que los costos que incurriremos son mucho mayores que los beneficios. | I strongly disagree with the cost and time estimates given and am certain the costs we will incur far outweigh the benefits. |
Si tornamos medidas apropiadas en los dos aspectos arriba mencionados, podremos evitar que los enemigos nos causen graves daños; de otra manera, probablemente incurriremos en errores. | If we take proper measures with regard to these two aspects, we can prevent our enemies from doing us serious harm; otherwise, we may make mistakes. |
En cualquier trabajo, debemos obrar de acuerdo con la realidad; de lo contrario incurriremos en errores. | Whatever we do must accord with reality, otherwise it is wrong. |
Bajo el mismo proceso, si diseñamos placas de circuitos flexibles con diferentes dificultades, también incurriremos en costos diferentes. | Under the same process, if we design flexible circuit boards with different difficulty, we will also incur different costs. |
No realizaremos contribuciones o donaciones a partidos políticos, a otras organizaciones políticas o a candidatos electorales, ni incurriremos en ningún otro gasto político. | POLITICAL CONTRIBUTIONS We will not make contributions or donations to political parties, other political organisations or election candidates or incur any other political expenditure. |
No asumimos ninguna responsabilidad de revisar dichas Propuestas, y no incurriremos en ninguna responsabilidad como resultado de cualquier similitud entre sus Propuestas y futuros productos o programas de WWE. | We assume no responsibility for reviewing such Submissions and we will not incur any liability as a result of any similarities between your Submissions and future WWE products or programs. |
Con la más pequeña de las vanidades, estemos seguros que incurriremos en el disgusto Divino, le daremos pena a nuestros hermanos y estorbaremos nuestra alegría y regocijo en el Señor. | With even the smallest 'puffing-up' of self, we are sure to incur the Divine displeasure, grieve our brethren with whom we have to do, and hinder greatly our joy and rejoicing in the Lord. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.