incurrir en gastos
Popularity
500+ learners.
- Examples
Estos productos incurrir en gastos de envío dos primera partida. | These products incur two 1st item shipping costs. |
No se puede llevar el agua a una comunidad sin incurrir en gastos. | Water can not be brought to a community without expense. |
Para evitar incurrir en gastos de combustible, deberá devolverlo con el depósito igualmente lleno. | To avoid incurring fuel charges you will need to return it full. |
Es una manera de ampliar el centro de datos moderno sin incurrir en gastos de capital. | It's a way to augment the modern data center without incurring capital expense. |
El porteador puede declinar también la instrucción si su cumplimiento le haría incurrir en gastos adicionales. | Also, the carrier may decline the instruction if it would incur additional costs. |
Compañías que sobre-atienden a los clientes pueden incurrir en gastos significativos sin proporcionar ventajas verdaderas a los clientes claves. | Companies that over-service customers may be incurring significant expenses without providing true benefits to key customers. |
Cristina puede incurrir en gastos inesperados que le pueden costar más a su empresa o quizá no son reembolsables. | Chris may incur unexpected expenses that cost her company more money or may not be reimbursable. |
Extras, accesorios, cargos y coberturas') podrá incurrir en gastos adicionales derivados del incumplimiento de las condiciones contractuales. | Extras, accessories, charges and coverages'), may incur additional costs due to a violation of the contractual terms and conditions. |
Para evitar incurrir en gastos de itinerancia de datos, simplemente desactívala en la configuración de tu dispositivo móvil. | To avoid incurring data roaming charges, just deactivate data roaming in the settings area of your mobile device. |
También se pueden incurrir en gastos forenses y legales para encontrar y acusar a un supuesto hacker o grupo de hackers. | Also forensic and legal expenses may be incurred to find and accuse an alleged hacker or group of hackers. |
Bhandari afirmó que, como consecuencia de esa guerra, había tenido que incurrir en gastos extraordinarios para terminar el proyecto. | Bhandari asserted that, as a result of that war, it had to incur extra expenses to complete the project works. |
Queremos identificar el peligro específico que lo inhabilitó para trabajar y lo obligó a incurrir en gastos médicos. | We want to identify the specific danger that put you out of work and caused you to incur medical bills. |
Bhandari afirmó que, como consecuencia de esa guerra, tuvo que incurrir en gastos extraordinarios para concluir los trabajos del Proyecto. | Bhandari asserted that, as a result of that war, it had to incur extra expenses to complete the Project works. |
Una vez confirmada la reserva, el cambio del método de pago puede incurrir en gastos bancarios y pérdida de cambio de divisa. | When your reservation is confirmed, change of payment method may incur bank charges and currency exchange loss. |
Tenga en cuenta que podría incurrir en gastos adicionales (dependiendo de los requisitos) que pueden exceder el coste de la propia máquina. | Buyer beware: extra costs may be incurred (depending on requirements) that can exceed the cost of the machine itself. |
Con los vetos presidenciales, en realidad, no se está evitando incurrir en gastos que no podrían ser asumidos por el Estado. | By means of the presidential vetoes he is not really preventing expenses which could not be assumed by the state. |
Insta a una lectura detenida de la Convención para determinar qué asuntos pueden abordarse sin incurrir en gastos significativos o contar con una infraestructura importante. | She urged close reading of the Convention to determine what issues could be addressed without major expenditure or infrastructure. |
Fechas importantes: 31 de diciembre de 2003: Último día para incurrir en gastos elegibles para el reembolso de DepCare por el plan de 2003. | Important dates: December 31, 2003: last day to incur eligible DepCare expenses for reimbursement for the 2003 plan year. |
En ese caso, el consignatario (y comprador) desearía estar protegido de tener que incurrir en gastos de flete al recibir las mercancías. | In such a case the consignee (and buyer) would wish to be protected from having to incur freight costs when taking delivery of the goods. |
Se preparó una versión simplificada del informe anual de 2007, que también puede descargarse, para facilitar información sin incurrir en gastos de impresión ni de transporte. | A simplified version of the 2007 annual report was prepared, also downloadable, to provide information without incurring printing and shipping costs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
