incurrir
| Cualquier costo incurrido por el cliente no es reembolsable. | Any cost incurred by the client is not refundable. | 
| «coste real»: el gasto efectivamente incurrido por la Agencia. | ‘real cost’ means the expenditure actually incurred by the Agency. | 
| Hemos incurrido en un montón de problemas con estas emisiones. | We've gone to a lot of trouble here with these broadcasts. | 
| MandaLingua emitirá una factura por el monto incurrido. | MandaLingua will issue an invoice for the amount incurred. | 
| La cantidad de un costo o gasto incurrido durante la actividad empresarial. | The amount of a cost or expense incurred during business activity. | 
| Rapha no aceptará ningún gasto de aduanas incurrido al devolver artÃculos. | Rapha will not accept any customs charges incurred when returning items. | 
| Esta cobertura incluirá cualquier daño que pueda haber incurrido durante un accidente. | This coverage will include any damage you may have incurred during an accident. | 
| Lo siguiente será incurrido con respecto a tardanzas por semestre, por clase. | The following will be incurred regarding tardiness per semester, per class. | 
| Ambas partes han incurrido en deficiencias y descuidos. | Both sides have been guilty of weaknesses and oversights. | 
| La Comisión acepta que puede haber incurrido involuntariamente en algún error. | The Commission recognizes that it may involuntarily have committed some mistake. | 
| Un comerciante debe poder admitir que han incurrido en una equivocación. | A trader must be able to admit they have made a mistake. | 
| La pena es puesta a un lado como si nunca hubiesen incurrido. | The penalty is set aside as if it had never been incurred. | 
| He incurrido en también muchas equivocaciones en mi vida. | I've made too many mistakes in my life. | 
| No obstante, no hubo candidato que no haya incurrido en estas prácticas. | However, there was no candidate who did not incur in these practices. | 
| Si he incurrido en una cierta equivocación, deseo ser excusado. | If I have made some mistake, I want to be excused. | 
| Gasto terminal: Gasto incurrido en relación con la terminación de un contrato. | Terminal Expense: An expense incurred in connection with the termination of a contract. | 
| Cantidad relativa de pecado incurrido % | Relative amount of sin incurred % | 
| Aún estamos en una fase de revestir cualquier desequilibrio incurrido en el pasado. | We are still in a phase of redressing any imbalances incurred in the past. | 
| Necesitamos una distribución equitativa de los costes adicionales en los que se ha incurrido. | We need an equitable distribution of the extra cost that has been incurred. | 
| Los contribuyentes que hayan incurrido en conductas dolosas para evadir el cumplimiento de obligaciones fiscales. | Taxpayers who have engaged in willful conduct to evade compliance with tax obligations. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
