incumbentes

Popularity
500+ learners.
Este escenario es común en todas las incumbentes, según Casiano.
This issue is common with all the incumbents, according to Casiano.
Por otro lado, tales innovadores pueden aportar una enorme presión sobre las empresas incumbentes tradicionales.
On the other hand such innovators put huge pressure on traditional incumbent businesses.
Vázquez Quintana basó su pedido de referéndum en que tan importante decisión trasciende a los políticos incumbentes.
Vazquez Quintana based his referendum petition on the fact that such an important decision transcends incumbent politicians.
Más de la mitad (55.56%) fueron electos, a pesar de que en su mayoría no eran incumbentes (55,5%).
More than half (55.56%) were elected, despite that most of them were not incumbent (55.5%).
De forma simultánea, la liberalización había comenzado a presentar nuevos desafíos a los reguladores, especialmente la interfinanciación por parte de las operadoras incumbentes de servicios comerciales.
Simultaneously, liberalisation had begun to present new challenges to regulators, notably the cross-subsidisation by incumbent operators of commercial services.
Es poco probable que un tratado que lleva tanto tiempo fabricándose sea completamente abandonado, especialmente dado el fuerte apoyo de industrias incumbentes (pero no moribundas).
A treaty this long in the making is unlikely to be abandoned altogether, especially given the heavy backing of incumbent (but waning) industries.
Como punto neutro de Irlanda, INEX tiene más de 90% de los proveedores incumbentes de la isla conectados a través de sus miembros.
As the national peering point for Ireland, INEX has over 90 percent of the internet eyeballs on the island of Ireland connected via its members.
Estas entidades usualmente adoptan planes de precios agresivos diseñados para los operadores incumbentes que hacen que sea extremadamente costoso para los proveedores de acceso pequeños conectarse con estas redes.
These entities usually adopt aggressive pricing schemes designed for incumbent players that make it extremely costly for small access providers to interconnect with these networks.
Estos últimos son altamente patrocinados, se presentan mayoritariamente con el apoyo de la Nueva Mayoría o la coalición de derecha, y en un 92,59% de los casos son incumbentes.
The latter are highly sponsored, they mainly present with the support of Nueva Mayoría or right coalition, and in 92.59% of cases they are incumbent.
De los 435 miembros de la Cámara - sin contar los delegados de los territorios -, los republicanos controlan 227 escaños, por lo que tienen sobre 200 candidatos que no son incumbentes.
Of the 435 members of the House, not counting the territory delegates, the Republicans control 227 seats, for which they have about 200 candidates that are not incumbents.
De esta manera, las marcas incumbentes deberán valorar si entran en esta nueva forma de relacionarse con los productos y clientes o dejan que sean terceros los que lo hagan en nombre de sus marcas.
Long-standing brands must decide whether they want to get involved in this new way of relating to their products and customers or leave it to third parties to do so on their behalf.
Pero aparte de esos grandes vectores energéticos, 2016 y 2017 también son años de cambio en la micro-geopolítica de la energía que se dirime entre nuevos entrantes e incumbentes, y entre éstos y los consumidores (y prosumidores, actuales o en potencia).
But apart from these major energy vectors, 2016 and 2017 are also years of change in the micro-geopolitics of energy to be resolved between new entrants and incumbents, and between the former and consumers (and 'prosumers', whether existing or potential).
La Misión del IAGO es contribuir a aumentar el valor de las organizaciones a través de la mejora de sus prácticas de gobierno, alineando los intereses de los distintos incumbentes y proveyendo un ámbito de preferencia para la interacción y diálogo entre los miembros de sus Directorios.
The mission of IAGO is to help increase the value of organizations through better governance practices, aligning the interests of all parties involved and providing a place for interaction and dialogue among the members of the different organizations.
Rasoul cree que la medida hará las elecciones de Virginia bastante más competitivas, donde el año pasado, 100% de los incumbentes fueron reelectos.
Rasoul believes that the measure will make elections far more competitive in Virginia, where 100% of incumbents were reelected last year.
El 98% de los incumbentes resulta siempre electo, porque es la gente que más dinero recibe, porque es la gente que posee una maquinaria política que les garantiza continuamente esa reelección.
It means that 98% of the incumbents are re-elected, because they are the people with the most money, they are the people with the political machinery to guarantee their re-election.
Esto llevará a una falta de respeto al tratado, negación a implementarlo en los estados miembros, y lo más importante, un desdén público acelerado a los monopolistas del copyright incumbentes, forzando el cambio político justo después del corto plazo.
This will lead to non-respect for the treaty, refusal to implement it in member states, and most importantly, an accelerated public disdain for the incumbent copyright monopolists, forcing political change just beyond the short term.
El argumento argelino es contener el desequilibrio de la balanza de pagos, pero existe también un elemento de economía política claro: los incumbentes quieren preservar las rentas que procuran las licencias, aranceles y prohibiciones propias de los mercados protegidos.
The Algerian rationale is to contain the balance of payments deficit, but there is also a clear element of political economy: incumbents aim to protect the rent generated by licences, tariffs and bans typical of protected markets.
Word of the Day
gardening