Tenemos que demostrar que Victoria y otros inculparon a Emily. | We have to prove that Victoria and others framed Emily. |
Se que lo inculparon y que fue una trampa. | I know you're framed and it was a trap. |
Lo inculparon falsamente de evasión de impuestos y fue encarcelado. | He was falsely charged with tax-evasion and imprisoned. |
Con tanta frecuencia inculparon al mundo exterior. | You blamed it on the outside world so often. |
Pero me inculparon, y ahora todo el mundo me está buscando. | But I got framed, and now there's all kinds of people looking for me. |
¿No ves que me inculparon? | Can't you see i was framed? |
Por otra parte, la fiscalía afirmó que las pruebas balísticas inculparon a Mumia. | The prosecution also claimed ballistics evidence proved Mumia was the shooter. |
¿Por qué me inculparon? | Why did you frame me? |
Sabes que me inculparon. | You already know I'm being framed. |
¿Qué? A los que te inculparon. | The people who framed you. |
Y la única razón por la que lo inculparon es porque no quiso entregar al hombre al que se la compro. | And the only reason they charged him is because he wouldn't turn in the guy he bought it from. |
Afirma que, en su caso, donde en ese grupo también está el expolicía Mariano Camacho y otros miembros, inculparon a inocentes. | She affirms that, in her case, where in that group there is also the ex-policeman Mariano Camacho and other members, they blamed the innocents. |
Díaz Bahena era uno de los hombres más buscados de Guerrero a raíz de que autoridades de ese estado lo inculparon en el secuestro del ex diputado federal Héctor Pineda Velázquez, ocurrido el 31 de julio de 2002. | Díaz Bahena was one of the most wanted men in Guerrero after he was charged in the kidnapping of former congressman Héctor Pineda Velázquez, on July 31, 2002. |
Nunca lo inculparon formalmente. | He was never charged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.