inculpando
-accusing
Present participle ofinculpar.

inculpar

No creo que esté inculpando a nadie.
I don't think he's trying to frame anyone.
¿Crees que alguien me está inculpando?
You think someone's setting me up?
Creemos que puede que te estén inculpando.
We think that you might have been framed.
Me estás inculpando, ¿no es así?
You're framing me, aren't you?
Alguien me está inculpando.
Someone is setting me up.
Alguien me está inculpando. Suficiente.
Someone's setting me up. Enough.
Alguien me está inculpando.
Somebody's setting me up.
No, no lo eres, pero estás inculpando a mi cliente por un crimen que no cometió.
No, you're not, but you're framing my client for a crime he didn't commit.
Sentí que me estaban inculpando.
I felt like I was done wrong.
Me están inculpando, amigo.
I'm being set up, pal.
¿Quién te está inculpando?
Who set you up, Jack?
Lo sé, lo sé, pero creo que lo están inculpando;
I know, I know, but I think he's being pointed to;
Cuando tú andas con un corazón abierto y con agradecimiento, tendrás un momento fácil, pero si tu corazón está cerrado, quejándose, criticando o inculpando, realmente tendrás momentos de dificultad.
When you come from an open, grateful heart, you will have an easy time, but if your heart is closed, grumbling, being critical, or finding fault, you will be having a difficult time, indeed.
Un hecho que lleva a algunos analistas a considerar un error estratégico del gobierno de Obama en sus relaciones con Venezuela, al darle excusas a este para seguirlo inculpando de las penurias del país.
A fact that is leading many analysts to consider a strategic error of the Obama administration in its relations with Venezuela for giving it excuses to keep blaming it for the hardships of the country.
Un hecho que lleva a algunos analistas a considerar un error estratgico del gobierno de Obama en sus relaciones con Venezuela, al darle excusas a este para seguirlo inculpando de las penurias del pas.
A fact that is leading many analysts to consider a strategic error of the Obama administration in its relations with Venezuela for giving it excuses to keep blaming it for the hardships of the country.
Y aunque el hambre original provenga de una herida temprana, ella debe buscar soluciones en el presente, en su ser actual, y no en el pasado, reconociendo su hambre y sus consecuencias responsablemente, y no inculpando.
And even though the original hunger might come from an early wounding, she too must look for solutions in the present, in her present being, and not in the past, acknowledging her hunger and its consequences responsibly, not blamingly.
No, no lo eres, pero estás inculpando a mi cliente de un crimen que no cometió.
No, you're not, but you're framing my client for a crime he didn't commit.
Yo no te estoy inculpando, Sookie.
I don't blame you, Sookie.
Por consiguiente, no estoy inculpando a los americanos como pueblo y como gran nación.
I am not therefore accusing the Americans as a people and as a great nation.
Si Ud. Está diciendo la verdad y ella lo está inculpando por alguna razón tal vez ella recibió ayuda.
If you're telling the truth and she is setting you up for some reason then maybe she had a little help.
Word of the Day
to drizzle