inculcation

In our region, we have made progress towards the inculcation of these values.
En nuestra región, hemos avanzado en la realización de estos valores.
Coupled with this is the inculcation of traditional knowledge in the boys.
Junto con ello se les inculcan los conocimientos tradicionales.
The main inculcation is purity.
La principal inculcación es la pureza.
This, without a doubt, is due to the inculcation of extremist beliefs through brainwashing.
Esto, sin duda, se debe a que se inculcan ideas extremistas por medio del lavado de cerebro.
In summary, 1998 has not been a very fruitful year for the inculcation of democracy in El Salvador.
En resumen, 1998 no ha sido un año fructífero para la instauración democrática en El Salvador.
This module aims to contribute towards the adolescent's psychological development and the inculcation of positive values.
El propósito de este módulo es contribuir al desarrollo psicológico del adolescente e inculcarle valores positivos.
This is achieved through the inculcation of discipline, desirable social values, education and marketable skills.
Ello se consigue mediante la disciplina, la inculcación de valores sociales positivos, el estudio y la formación profesional.
Only by a spiritual awareness and inculcation of the spiritual value of these attributes can they come about.
Solo mediante la consciencia espiritual y la inculcación del valor espiritual de estos atributos, pueden estos llegar a producirse.
An influence will go forth, not in loud-voiced oratory, but in real inculcation of ideas.
Se ejercerá influencia, no por una oratoria de alto vuelo sino por medio de la verdadera enseñanza de ideas.
To encourage the inculcation of a culture of peace, with a view to peaceful coexistence within the Andean Community.
Promover la enseñanza de una cultura de paz, para lograr la convivencia pacífica en la Comunidad Andina.
A healthy body is a good generator of healthy thoughts and inculcation of values becomes that much easier.
Un cuerpo saludable es un buen generador de pensamientos saludables y la inculcación de valores se convierte en algo mucho más fácil.
In reality, the criteria have been highly value-laden: the inculcation of elite ideas and established canons of knowledge.
En la realidad, los criterios han tenido una gran carga valórica: la inculcación de ideas de elite y de cánones establecidos de conocimiento.
We should, in particular, support the inculcation of the entrepreneurial culture in our secondary schools as well as in our universities.
Debemos apoyar, en particular, la inculcación del espíritu empresarial en nuestras escuelas secundarias, además de en nuestras universidades.
Special emphasis is placed on youth development through various programmes related to the inculcation of self-reliance and self-sufficiency.
Se subraya especialmente el fomento de la juventud mediante diversos programas que buscan inculcarles la confianza en sí mismos y la independencia.
Nothing can break this spell but the steady and thorough inculcation of the truth, in regard to the nature of regeneration.
Nada puede romper el encantamiento más que la inculcación uniforme y exhaustiva de la verdad con respecto a la naturaleza de la regeneración.
Only by personal example and inculcation of the Teaching is it possible to attract people to the quickest true understanding of Life.
Únicamente por ejemplo personal e inculcación de la Enseñanza será posible atraer a la gente a la más rápida y verdadera comprensión de la Vida.
The main purport of Neo-Humanist education is the inculcation of respect and love for all living beings in the universe in which we exist.
El objetivo principal de la educación Neo-Humanista es inculcar el respeto y el amor por todos los seres vivos y por el universo en que vivimos.
The inculcation of such ideas has been facilitated by the widespread access to television, latterly satellite television, and its powerful cultural messages.
Los medios de comunicación y en concreto el amplio acceso a la televisión y a sus poderosos mensajes culturales han facilitado la extensión e inculcación de tales ideas.
By adopting best practices, the forest entity lends itself to the process of self-discipline and regulation through the inculcation of positive values, attitudes and behaviour regarding forests.
Al adoptar las mejores prácticas, la entidad forestal facilita un proceso de autodisciplina y reglamentación, inculcando valores, actitudes y comportamientos positivos en relación con los bosques.
They are directed towards their spiritual, aesthetic and physical development, the inculcation of military and patriotic values and the acquisition of ecological and applied knowledge;
Estas actividades están encaminadas a su desarrollo espiritual, estético y físico, así como a inculcar valores militares y patrióticos y adquirir conocimientos ecológicos y prácticos.
Word of the Day
to light