incubada
Feminine singular past participle of incubar
Gráfico: muestra el espectro de absorción UV de agua purificada incubada (30 min. | Graph: Shown are UV absorbance spectra of pure water incubated (30 min. |
Wikiversidad fue lanzada oficialmente en agosto de 2006 (luego de haber sido 'incubada' en Wikilibros). | Wikiversity was officially launched on August 2006 (after having been 'incubated' in Wikibooks). |
Esto es por lo que la posición de los Arminianos sobre soteriología fue incubada en primer lugar. | This is why the Arminian position on soteriology was hatched in the first place. |
Este movimiento funcionó como una empresa emergente incubada por personas que casi no tenían experiencia en el activismo. | This movement operated like a start-up incubated by people with hardly any experience in activism. |
Alternativamente, la semilla de tomate contaminada con TMV puede ser incubada a 70°C/158°F por 2-4 días antes de la siembra. | Alternatively, tomato seed contaminated with TMV can be incubated at 70°C/158°F for 2-4 days prior to planting. |
La empresa estuvo incubada en el Centro de Innovación, Emprendimiento y Tecnología (Cietec), en el campus de la USP. | The company was incubated at the Center for Innovation, Entrepreneurship and Technology (Cietec) on the USP campus. |
La compañía está siendo incubada por New York Now, una de las mayores ferias de diseño de Estados Unidos. | The company is being incubated by New York Now, the premier home, lifestyle and gift market in the United States. |
Los años cincuenta fueron el escenario para la condensación progresiva de la revolución musical incubada durante los últimos trescientos años. | The fifties were the stage for the progressive condensation of the musical revolution that had been developing during the last three hundred years. |
Los SMEs se deben realizar en una cámara experimental incubada apropiada, porque todas las acciones recíprocas de la DNA-proteína ocurren de una manera al azar. | SMEs should be carried out in an appropriate incubated experimental chamber, because all DNA–protein interactions occur in a random manner. |
Desafortunadamente, la enfermera quien me coloco en la incubada olvido prender la fuente de oxigeno dentro de la incubadora al tiempo oportuno. | Unfortunately, the nurse who placed me in the incubator forgot to turn on the incubator's oxygen supply in a timely manner. |
Pero, hasta la salida propiamente dicha de la amenaza incubada, nadie, excepto Gaspard do Nord, tenía el conocimiento de cuál era su verdadera forma. | But, until the actual breaking-forth of the incubated menace, there was no one, save Gaspard du Nord, who had knowledge of its veritable form. |
La responsable provincial de Economía también ha visitado el Centro de Apoyo al Desarrollo Empresarial (CADE) de Purchena y dos empresas adscritas a su red, una de ellas incubada en el propio CADE. | The provincial head of Economy has also visited the Center for Entrepreneurial Development (CADE) Purchena and two companies belonging to its network, one incubated at CADE own. |
Los anticuerpos primarios se incubaron en una cámara húmeda durante toda la noche a 4°C, salvo en el caso de la esclerostina que fue incubada dos horas a temperatura ambiente (T/A). | The primary antibodies were incubated in a humidity chamber throughout the night at 4°C, except in the case of sclerostin which was incubated for two hours at room temperature (RT). |
En una de esas presentaciones, que se dividieron entre dos grupos de brasileños, el vencedor fue Rogério Junqueira Machado, uno de los socios de Reciclapac, una empresa también incubada en el Cietec. | In one of those presentations, where the Brazilians were divided into two groups, the winner was Rogério Junqueira Machado, one of the partners of Reciclapac, a company also incubated at Cietec. |
A lo interno de las filas castrenses queda incubada la pugna, que meses después será resuelta, entre los más militaristas que no asumen la pérdida de autonomía y los más civilistas que respaldan la línea del Presidente. | Within the military the struggle between the militaristic officers who did not want to accept the loss of autonomy and the more civilian-oriented ones who supported the President remained latent, to be resolved months later. |
Fue entonces cuando los alumnos del Instituto Nacional de Telecomunicaciones (Inatel) Luiz Cláudio de Andrade Junior, Vitor Ivan D'Angelo, Wellington Faria y Leone decidieron crear un proyecto destinado al agronegocio y fundaron la empresa, incubada en el Inatel. | At that time, Luiz Cláudio Andrade Junior, Vitor Ivan D'Angelo, Wellington Faria and Leone were students at the National Telecommunications Institute (Inatel); they decided to focus on a project for agribusiness and founded the company, which was incubated at Inatel. |
María dijo que apenas ella había llegado en la mañana de ayer 'casi te perdimos de nuevo' y que debí ser re-intubada (ahora sé que ésa es la palabra, pero en el momento yo escuché 'incubada'). | Maria said that 'we almost lost you again' first thing when she arrived yesterday morning, and that I had had to be intubated (I know now this is the word, but at the time I heard 'incubated') again. |
Incubada por Wayra, Trix & Trax es una comunidad on line que combina grupos y música en línea. | Incubated by Wayra, Trix & Trax is an online community that combines urban groups with music. |
Efecto dela Roca Fosfórica, Incubada en Solución de Microorganismos Eficaces en el Rendimiento de Tomate. | Rock Phosphate Incubation in Effective Microorganism Solution and its Effect on Tomato Production - Eng. |
Incubada en X, la fábrica de proyectos ambiciosos (anteriormente, Google [x]), y financiada por empresas de capital de riesgo y empresas mercantiles eléctricas, Malta tiene su sede en Cambridge (Massachusetts). | Incubated at X, the Moonshot Factory (formerly Google [x]), and funded by leading venture capital and commercial power industry companies, Malta is based in Cambridge, Massachusetts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
