Possible Results:
incriminar
- Examples
Sí, lo haría, aunque eso la incriminara. | Yes, she would, even if it incriminated her. |
No había una sola prueba que lo incriminara. | There wasn't a shred of evidence to implicate him. |
Intentaba hacer que usted se incriminara. | She was trying to get you to incriminate yourself. |
Intenté que se incriminara, pero se dio cuenta. | I tried to get her to incriminate and she figured it out. |
Tenía la esperanza de poder obtener de él algo que lo incriminara. | Her hope was that she'd be able to lure him into giving up something incriminating. |
De ese modo, quedará constancia de que no se halló nada que la incriminara. Muy bien. | That way, we get it on the record that nothing's been found to incriminate her. |
Señora, sabe que tiene que advertirme si hubiera alguna posibilidad de que mi respuesta me incriminara. | Ma'am, you know you have to caution me if there's any possibility my answer might incriminate me. |
Hemos estado tan ocupados tratando de conseguir a alguien que lo incriminara que nos hemos olvidado de la regla básica de la policía. | We've been so busy trying to get someone to incriminate him we've forgotten the basic rule of policing. |
Ahora afirma que, a pesar de las continuas palizas, aquél se negó a testificar o a firmar cualquier documento que le incriminara. | She now submits that despite continuous beatings, he refused to give any testimony and to sign any self-incriminating documents. |
Ninguno de los demás acusados la incriminó, ni hubo testigos que declararan contra ella, ni ninguna prueba pericial que la incriminara. | None of the other co-defendants accused her, nor were there any witnesses against her, nor any expert evidence which incriminated her. |
De hecho, ellos no pudieron encontrar nada que nos incriminara incluso en la interpretación más extrema de la amplia declaración anti-terrorismo etíope. | As a matter of fact, they could not find anything incriminating even in the wildest interpretation of Ethiopia's already broad anti-terrorism proclamation. |
No creía que el Alcalde fuera inocente... y me pidió que saliera con él... para ver si decía o hacía algo que lo incriminara, ¿de acuerdo? | She didn't believe the Mayor wasn't involved, so she asked me to go on a date With him to see if I could get him to do or say anything incriminating, okay? |
Va a tropezar con sus palabras como siempre lo hace y se incriminará. | He'll trip over his words like he always does and he will incriminate himself. |
Pero si no encuentra a la persona que lo hizo, Kane me incriminará a mí. | But if I don't find who did, Kane will frame me for it. |
Me niego a contestar en la creencia de que la respuesta me incriminará. | I decline to answer, because I honestly believe the answer might incriminate me. |
Según la petición, Daniel Perrone, el primero de los detenidos en presunta conexión con ese asalto, fue torturado para que revelara los detalles del asalto, se incriminara e implicara al Sr. Neira y a otros. | The petition contends that Daniel Perrone, the first person detained in presumed connection with that robbery, was tortured to reveal information about the robbery and to implicate Mr. Perrone himself, Mr. Neira and others. |
Si está mintiendo, se incriminará durante el proceso. | If he's lying, he incriminates himself in the process. |
Marlo no se incriminará por teléfono, pero aquí hay algo raro. | Marlo's not gonna talk dirt on the phone, but there's something to this. |
El proyecto incriminará a dichas personas, aun cuando no hayan violado ninguna ley en la Gran Bretaña ni hayan causado ningún daño a la paz de la Reina en su reino. | The bill will criminalize such people, even though they have not broken any law in Britain or caused any harm to the Queen's peace in her realm. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.