incriminar

Me estás incriminando un montón de cosas que no hice.
You're incriminating me for lots of things I didn't do.
¿Y es por eso que piensas que te están incriminando?
And that's why you think they're framing you?
Me están incriminando y ni siquiera sé por qué.
Y'all are setting me up, and I don't even know why.
Te digo que esa mujer me está incriminando.
I'm telling you, that woman is framing me.
Te digo, que esa mujer me esta incriminando.
I'm telling you, that woman is framing me.
Alguien podría estar incriminando a todo el mundo.
Somebody might be setting everybody up.
Y éstos pueden ser reaching?even lejos, incriminando.
And these may be far reaching?even, incriminating.
Ella dijo que te estaban incriminando.
She said there were framing you.
Parece que me estuviera incriminando a mí mismo...
It seems like I'm kind of incriminating myself.
Sí, no lo estamos incriminando.
Yeah, we're not railroading him.
Si lo están incriminando, quizá esté viva.
I mean, if he's being set up, she could still be alive.
No, ¡Te estoy incriminando a ti!
No, I'm incriminating you!
Sí, te estoy incriminando.
Yes, I'm framing you.
Creo que le están incriminando.
I think he's being set up.
¿Por qué me estás incriminando?
Why are you grilling me, Dad?
Bueno, me están incriminando.
Well, I'm being set up.
Henderson, me están incriminando.
Henderson, I'm being set up.
No te estoy incriminando.
I'm not grilling you.
No, a ti te están incriminando.
Why would anyone want to set us up? No, you being set up.
No, no lo es, pero está incriminando a mi cliente por un crimen que no cometió.
No, you're not, but you're framing my client for a crime he didn't commit.
Word of the Day
to drizzle