increasingly scarce

New production zones were mostly set up on cleared forestland, which is becoming increasingly scarce.
Las nuevas zonas de producción se ubicaron en terrenos deforestados, que empiezan a escasear.
Unfortunately, this evidence became increasingly scarce in recent years and the sub-species has also been recently declared extinct by the International Union for the Conservation of Nature (IUCN).
Lamentablemente esta evidencia se fue diluyendo en años recientes y la subespecie también ha sido declarada extinta por la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (IUCN).
Some delegates expressed concern that the first reading of the core elements paper took up most of the daylight hours and therefore much of the increasingly scarce time for negotiations.
Algunos delegados expresaron su preocupación porque la primera lectura del documento sobre los elementos principales tomó la mayor parte de las horas diurnas y, por lo tanto, gran parte del escaso tiempo restante para las negociaciones.
Water is an increasingly scarce resource in Bolivia.
El agua es un recurso cada vez más raro en Bolivia.
Our resources are becoming increasingly scarce because we're destroying them.
Cada vez tenemos recursos más escasos porque los estamos destruyendo.
The credibility of the regime before the international community is increasingly scarce.
La credibilidad del régimen ante la comunidad internacional es cada vez más escasa.
Space is becoming increasingly scarce in modern research laboratories.
El espacio es cada vez más escaso en los modernos laboratorios de investigación.
Nevertheless, resistance to migration control is increasingly scarce.
Sin embargo, las resistencias al control migratorio son cada vez menores.
Background Radio spectrum is an extremely valuable but increasingly scarce resource.
Antecedentes El espectro radioeléctrico es un recurso extremadamente valioso pero cada vez más escaso.
While rainfall is increasingly scarce, fog is ever present.
Si bien las lluvias son cada vez más escasas, la niebla está siempre presente.
This resource is becoming increasingly scarce.
Ese recurso está quedando cada vez más escaso.
Space is becoming increasingly scarce in modern research laboratories.
El espacio es un bien cada vez más escaso en los laboratorios actuales.
Water is being increasingly scarce in the desert region of Chile.
El agua está siendo un recurso cada vez más escaso en la región desértica de Chile.
That is why traditional varieties of oil palm are increasingly scarce.
Es por eso que las variedades tradicionales de palma aceitera se vuelven cada vez más escasas.
Recent studies have confirmed, that leisure is perceived as an increasingly scarce rigging.
Estudios recientes han confirmado, que el ocio se percibe como un fraude cada vez más escaso.
No nation can escape from conflicts over increasingly scarce resources.
Ninguna nación podrá escapar a los conflictos sobre el aumento en la escasez de los recursos.
Eucalyptus also requires double the water resource, which is increasingly scarce in Chile.
Los eucaliptos también requieren el doble de recursos hídricos, los cuales son cada vez más escasos en Chile.
Water is an essential part of our production process, and an increasingly scarce resource.
El agua es una parte esencial de nuestro proceso de producción y un recurso cada vez más escaso.
Since then, energy markets had changed dramatically and resources were growing increasingly scarce.
Desde entonces, los mercados de la energía han cambiado de forma drástica y los recursos son cada vez más escasos.
In today's world, it is getting increasingly scarce and Finns appreciate their privileged position.
En el mundo actual, es un recurso cada vez más escaso, y los fineses aprecian su privilegiada posición.
Word of the Day
bat