Possible Results:
incrédulo
- Examples
Por lo tanto, no se debe tener envidia de las mujeres incrédulas. | Therefore, do not be envious of the disbelieving women. |
Esta convicción la pueden sentir personas creyentes e incrédulas por igual (Juan 16:8). | This conviction can be felt by believers and non-believers alike (John 16:8). |
Otras personas cristianas nos ven viviendo nuestras vidas como personas incrédulas. | Other Christians see us living our lives like unbelievers. |
En los versículos 20-21 Pablo no estaba hablando acerca de personas creyentes e incrédulas. | In verses 20-21 Paul was not talking about believers and non-believers. |
Tales personas no pueden ser consideradas como incrédulas. | Such people cannot be deemed disbelievers. |
La mayoría de las personas de hoy son incrédulas. | Most people are unbelievers today. |
Con paciencia él respondió a todas mis preguntas incrédulas y siempre tenía explicaciones lógicas en oferta. | Patiently he answered all my incredulous questions and had always logical explanations on offer. |
Tiene un mandato definido para maridos creyentes en relación con esposas incrédulas y viceversa (vss. | He has a definite command for believing husbands in relation to unbelieving wives and vice versa (vv. |
Así que puedes ignorar todas esas cejas incrédulas y maravillarte en esta ciudad por aquello que realmente es. | So you can ignore those raised eyebrows and marvel at the city for what it really is. |
Dicho de otra manera, ¿cómo pueden las personas incrédulas ser castigadas por algo de lo que son incapaces de creer? | Put another way, how can unbelievers be punished for something they are incapable of believing? |
Las personas creyentes serán recibidas en el reino pero las incrédulas serán apartadas a un lugar de castigo eterno. | Believers will be received into the kingdom but unbelievers will be put away into a place of eternal punishment. |
Pero ahora por medio de la gracia de nuestro Seńor nos hemos alejado de las abominaciones practicadas por las naciones incrédulas. | But now through our Lord's grace we have turned away from the abominations practiced by the Gentile nations. |
En vez de usar el H iyab (cubrirse), las mujeres incrédulas se exponen, haciendo una deslumbrante exhibición de sí mismas para los demás. | Instead of wearing the Hijab (covering), the disbelieving women expose themselves, making a dazzling display of themselves for others. |
Para el observador casual parecen ser iguales a sus contrapartes incrédulas, excepto por una hora, o algo más, los domingos por la mañana. | To the casual observer they look just like their unbelieving counterparts, except for an hour or so on Sunday mornings. |
El partido del orden ahogó entre exclamaciones despectivamente incrédulas la ocurrencia de que las ocurrencias de Bonaparte pudieran tener la menor importancia política. | The party of Order with scornfully incredulous outcries stifled the idea that Bonaparte's ideas could have any political importance. |
Vuestros cuerpos físicos son perecederos, y vuestras almas inmortales, incrédulas de las Verdades Superiores, son transferidas a Orbes compatibles con vuestra evolución. | Your physical bodies are perishable, and your immortal souls incredulous of the Truths, they are transferred for other planets compatible with your evolution. |
A R: Su situación es un ejemplo de la razón principal por qué el Señor no quiere que personas creyentes se casen con incrédulas (2 Corintios 6:14-18). | A Your situation is an example of the primary reason the Lord does not want believers to marry unbelievers (2 Cor. 6:14-18). |
Pero así como ha aumentado el pecado, la gracia ha aumentado aún más, librándolos a ustedes de los terribles juicios debidos a las personas incrédulas y desobedientes. | But as sin has increased, Grace has increased even more, sparing you from the awful judgments due an unbelieving and disobedient people. |
Los creyentes fieles de la tribulación entrarán vivos en el Reino mientras que aquellos que no mantuvieron su justicia serán escoltados fuera del planeta para unirse a sus contrapartes incrédulas. | Faithful Tribulation believers will go live into the Kingdom while those who don't maintain their righteousness will be escorted off the planet with their unbelieving counterparts. |
Sí; las manifestaciones espontáneas son con frecuencia permitidas y aun provocadas con el fin de convencer, aunque existan personas incrédulas que, incluso viendo a los Espíritus, persisten en el escepticismo. | Yes, spontaneous manifestations are often permitted and even provoked in order to convince, though there are people incredulous that even seeing spirits, persist in unbelief. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.