incorrupta

Popularity
500+ learners.
La palabra, una vez más, a nuestra incorrupta tradición de partido.
Once again, we will let our uncorrupted party tradition speak for itself.
Sin embargo, hay otros elementos de equipo que solo pueden emplear aquellos con el alma incorrupta.
However, there are other wargear items that require an uncorrupted soul in order to use.
Las Escrituras solo pueden ser entendidas correctamente a la luz de la Escritura, ya que solo ella es incorrupta.
Scripture can only be understood correctly in the light of Scripture, since it alone is uncorrupted.
La integridad en sí misma implica la plenitud, lo completo, un perfecto estado, la solidez, y la virtud incorrupta.
Integrity itself implies wholeness, completeness, a perfect condition, soundness, and uncorrupted virtue.
Fuerza incorrupta, la energía Eléctrica, propulsora del bien, converge al encuentro de unas con otras, formándose en el astral ríos que corren céleres en pro del progreso.
The electric power is incorruptible force impelling the good, converges to meet each other forming in the astral, rivers flowing in favor of progress.
Hoy pienso que deberíamos vivir este momento como una hora de paraíso, observar y escuchar el paraíso y la belleza incorrupta y el bien de la creación.
Today I think we should spend this moment as an hour of paradise, observing and listening to paradise, and the incorrupt beauty and goodness of the creation.
Vista Amplia: Las habitaciones con vista amplia impresionarán a los huéspedes con su impresionante vista incorrupta de la acrópolis, ya sea que se alojen en el primer o el quinto piso.
Wide View: Wide view rooms will impress guests with their stunning, uncorrupted view to the Acropolis, whether they are staying on the first or the fifth floor.
Durante el proceso abrieron su sepulcro y descubrieron su cara incorrupta - que es muy apropiada porque era conocido por su cara redonda, su sonrisa atraente y su buen humor.
During the process they opened his tomb and discovered his face was incorrupt which is most appropriate because he was known for his round face, friendly smile and good humor.
Mas sí debe de mostrar constancia de buenas obras, de sumisión, de humildad, de veracidad, de paciencia, y de conversación incorrupta, para que el Padre en los Cielos pueda ser glorificado.
He or she is to show a pattern of good works, meekness, humility, truthfulness, patience, sincerity of speech, that the Father in Heaven may be glorified.
Tal Partido no puede ser improvisado, ni puede nacer bajo el impulso de sugestiones y movimientos espontáneos, sino que solo puede ser el resultado de un largo y difícil trabajo, que mantenga intacto el lazo que une a la incorrupta teoría con la acción revolucionaria.
Such a party cannot be improvised, nor propelled into existence by spontaneous suggestions and movements, but can only be the result of a long and difficult work of maintaining intact the link uniting uncorrupted theory to revolutionary action.
Por el contrario, en este proceso no deben interferir restricciones creadas por el hombre debido a que el resultado progresivo auténtico y saludable de un aprendizaje humano solo se garantiza mediante la experiencia directa e incorrupta de la realidad de la vida.
Quite on the contrary this process must not be interfered by man-made restrictions because an authentic and healthily onward leading outcome of human learning only is guaranteed by firsthand unspoiled experience of the reality of life.
Word of the Day
smell