Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofincorporar.

incorporar

El grupo de contacto recomendó que se incorporasen estos textos en la propuesta del Presidente.
The contact group recommended that these texts be incorporated into the President's proposal.
El sistema de cupos ha permitido que las mujeres se incorporasen al proceso político.
Quotas have brought women into the political process.
¿Qué pasaría si empeorase la coyuntura económica y se incorporasen gobiernos de derechas al Consejo?
What will happen if the economic situation deteriorates and the Council gains more right-wing governments?
Dos delegaciones también subrayaron la necesidad de que las estrategias de salida se incorporasen en los programas de reintegración.
Two delegations also stressed the need for exit strategies to be factored into reintegration programmes.
Ello comprendía el garantizar que en todas las actividades de las Naciones Unidas se incorporasen los derechos humanos de la mujer.
This included ensuring that all United Nations activities integrate the human rights of women.
Asimismo, recomendó que los profesorados y las universidades de educación incorporasen cursos de educación sobre la igualdad entre los géneros.
It also advised teachers' colleges and education colleges to introduce courses on gender equality education.
En este sentido, unas políticas transformadoras que incorporasen las reivindicaciones políticas las situaría, inmediatamente, ante la necesidad de perder privilegios.
In this sense, the transformative policies that incorporate political claims, immediately, would force them to lose privileges.
En primer lugar, no podíamos iniciar esta reforma antes de que se incorporasen los nuevos Estados miembros el pasado mes de mayo.
Firstly, we could not begin this reform before the arrival of the new Member States last May.
Se seleccionaron estudios de salud en la escuela española en infantil y primaria que incorporasen actividades de educación y/o promoción de salud.
Studies performed in Spanish nursery and primary schools that incorporated health education and promotion interventions were selected.
También pidió a las Partes que en su informe nacional incorporasen un anexo con una relación actualizada de los expertos de la lista.
It also requested the Parties to incorporate in their national report an annex with an updated list of their experts on the roster.
Se han necesitado 10 años para que la ICM y sus afiliados incorporasen los derechos de los trabajadores en la certificación de la Cadena de Custodia.
It took the BWI and its affiliates 10 years to incorporate workers' rights in the Chain of Custody certificates.
Sin embargo, en su opinión, el principio general no era suficiente y, por ello, sugería que se incorporasen dos principios más en el párrafo 2.
However, in his view, the general principle was not enough and therefore, he suggested two additional principles which were incorporated in paragraph 2.
Yo agradezco que en el comité de conciliación se incorporasen datos indicativos al respecto, que de hecho concuerdan con mi propia experiencia.
I am grateful for the key data laid down in the Conciliation Committee, which is in line with my own experience.
El Comité insistió en la importancia de introducir disposiciones normativas para regular los diseños y los códigos de construcción, que incorporasen conceptos de sistemas pasivos de energía solar.
The Committee emphasized the importance of introducing regulations in building designs and codes that incorporated passive solar concepts.
Los gobiernos debían examinar y adoptar enfoques sistémicos que incorporasen los objetivos de desarrollo acordados en la Declaración del Milenio y en el Programa de Doha.
Governments should look at and adopt systemic approaches that incorporated development goals agreed to in the Millennium Declaration and the Doha agenda.
Se había incluido una referencia a que los Estados incorporasen en su legislación interna las disposiciones correspondientes en relación con la competencia universal, en consonancia con el derecho internacional.
A reference had been inserted to States' incorporating in their domestic legislation appropriate provisions for universal jurisdiction, consistent with international law.
Sería una satisfacción para mí -y sé que la Comisión está informada al respecto- que éstas se incorporasen a las negociaciones.
I would be very pleased if you could take these on board in your negotiations, and I know that the Commission is already aware of this.
Toda institución interesada en realizar actividades en la región que incorporasen la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastre podría sumarse a la red regional.
Any institution interested in developing activities in the region that incorporated space technology for disaster management activities would be able to join the regional network.
Algunos Estados Miembros estipularon que las perspectivas de la igualdad entre los géneros se incorporasen en la planificación y el desarrollo de las estructuras administrativas y en las asignaciones presupuestarias.
A number of Member States have stipulated that gender equality perspectives should be incorporated into their planning and development of administrative frameworks and budget allocations.
Para que los países en desarrollo se incorporasen al sistema multilateral de comercio y conservasen o mejorasen su credibilidad era necesario que la Ronda tuviese una conclusión satisfactoria.
A successful conclusion to the round was essential if developing countries were to enter the mainstream of the multilateral trading system and preserve or enhance their credibility.
Word of the Day
milkshake