Possible Results:
incorporar
| Además, incorporara un abundante soporte gráfico y un cuidado diseño. | Also, incorporate a rich graphical support and careful design. | 
| También se decidió que Bernell Arrindell se incorporara al subcomité. | It was also decided that Bernell Arrindell would join the subcommittee. | 
| Hace tres días, mi jefe sugirió que me incorporara. | Three days ago, my boss offered me a contract. | 
| Se acordó que la Sra. Rowena Bethel se incorporara al subcomité. | It was agreed that Rowena Bethel would join the subcommittee. | 
| ¿Qué nuevas funcionalidades os gustaría que incorporara Doolphy? | What new features would you like to see in Doolphy? | 
| Cualquier descripción de lo ocurrido estaría incompleta a menos que incorporara la expresión. | Any description of what happened would be incomplete unless it incorporated the expression. | 
| Y también pudimos aceptar que no se incorporara esta enmienda. | We were therefore also able to accept this amendment not being incorporated. | 
| Se recomendó que ese marco programático se incorporara en la labor diaria de la UNCTAD. | It was recommended that this programmatic framework be incorporated into the everyday work of UNCTAD. | 
| A ese respecto se sugirió que se incorporara la propuesta en el texto del Presidente. | In this connection, it was suggested that the proposal be incorporated into the Chairman's text. | 
| Después de que el final de la guerra él volviera a Cuba e incorporara servicio público. | After the end of the war he came back to Cuba and entered public service. | 
| Se instó al UNICEF a que incorporara la publicidad a todos los niveles en las actividades principales. | UNICEF was urged to mainstream advocacy at all levels. | 
| MALASIA sugirió que el documento de orientación incorporara las lecciones aprendidas en los recientes ejercicios regionales de capacitación. | MALAYSIA suggested that the guidance document incorporate lessons learned from recent regional training exercises. | 
| Por ello celebro esta medida y me gustaría que se incorporara al Reglamento mencionado. | I welcome this therefore, and would like to see it incorporated into this regulation. | 
| Nos gustaría que se incorporara a la Unión Europea un Chipre federal con dos zonas y dos comunidades. | We would like to see a bizonal, bicommunal, federal Cyprus join the European Union. | 
| Nos gustaría que ese tipo de planteamiento se incorporara cuanto antes en otras misiones en curso. | We would like to see such approaches incorporated in the other ongoing missions without delay. | 
| La constitución norteamericana incorporara los tratados internacionales como parte integral de la ley suprema del país. | The US Constitution incorporates international treaties as an integral part of that supreme law of the land. | 
| Esta colaboración fue un paso esencial para que PVP incorporara las necesidades sobre sustentabilidad de toda la compañía. | This collaborative input was an essential step for PVP to incorporate the sustainability needs of the entire company. | 
| Era partidaria de que se incorporara el tema del multiculturalismo en los programas de formación de docentes a nivel universitario. | She did favour incorporating the subject of multiculturalism in teacher-training curricula at university level. | 
| Esa colaboración fue un paso esencial para que PVP incorporara las necesidades sobre sustentabilidad de toda la compañía. | This collaborative input was an essential step for PVP to incorporate the sustainability needs of the entire company. | 
| Además, sería necesario que cada país incorporara las disposiciones de la resolución 1373 (2001) en su legislación nacional. | In addition, it will be necessary for each country to incorporate the provisions of resolution 1373 (2001) into its domestic legislation. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
