incorpóreo

El lado incorpóreo de la vida está aquí mismo en otra dimensión.
The unembodied side of life is right here in another dimension.
Una sustancia incorpórea es el mismo contrasentido que un cuerpo incorpóreo.
An unbodily substance is the same absurdity as an unbodily body.
Debemos tener en cuenta todo lo que hacemos en términos incorpóreo.
We must consider everything we do in incorporeal terms.
Un ser espiritual no necesariamente significa que el deba estar incorpóreo.
Spiritual being does not mean that he must necessarily be disembodied.
Entonces el espíritu actúa como en un cuerpo incorpóreo.
The spirit then performs its actions as if in a bodiless body.
Es Nirakara, sin forma o incorpóreo.
He is Nirakara, formless or incorporeal.
El poder no es algo incorpóreo.
Power is not something incorporeal.
El Espíritu Santo es un espíritu incorpóreo que confirma la verdad a aquellos que la buscan.
The Holy Ghost is an unembodied spirit that confirms truth to those who seek it.
Aparición es el fenómeno por el cual los seres del mundo incorpóreo se manifiestan a la vista.
Apparition is the phenomenon through which the incorporeal world beings manifest in sight.
Los Romanos tenían la misma idea, pero llamaban a este espíritu creativo incorpóreo un genio.
The Romans had the same idea, but they called that sort of disembodied creative spirit a genius.
Y así, nosotros decidimos culpar nuestros defectos no sobre un espíritu incorpóreo, o incluso sobre aquellos alrededor nuestro.
And so, we decided to blame our shortcomings not on an incorporeal spirit, or even on those around us.
¿Cómo podemos siquiera imaginar las consecuencias de nuestras Mitzvot que fueron diseñados para nosotros por un ser incorpóreo?
How can we even imagine the consequences of our Mitzvot which were designed for us by an Incorporeal Being?
Primero empiezas a percibir no solo este lado de la vida sino también el lado incorpóreo de la vida.
First you begin to perceive not only this side of life, but the unembodied side of life.
De este modo, a través del juego con la luz, lo incorpóreo se hace visible, se convierte en imagen.
That way, through a game with light, the incorporeal makes itself visible and converts itself into image.
Al principio de cada juego, un contador numérico incorpóreo aparece sobre el tablero de juego y otro sobre cada jugador.
At the beginning of each game, a incorporeal numerical counter appears above the game board, and another above each player.
Aquí se afirma claramente que Él es incorpóreo, y eso significa que no hay ninguna diferencia entre Su cuerpo y Su alma.
It is clearly stated here that He is unembodied, which means that there is no difference between His body and His soul.
Contra una azul profundo cielo del verano, un gran incorpóreo cabeza enestado ojos disuelto durmiendo, se bloquea suspendido más de una casi desnudo paisaje.
Against a deep blue summer sky, a huge disembodied head with eyes dissolved in sleep, hangs suspended over an almost bare landscape.
Ésta, volviéndose más libre, recupera en parte sus facultades de Espíritu y entra más fácilmente en comunicación con los seres del mundo incorpóreo.
Thus, the soul becoming freer, it partly recovers its Spirit's faculties and enters more easily into communication with beings of the incorporeal world.
Un instante después había dos rostros superpuestos. Se separaron ligeramente y un hombre cobró forma al lado de ella, radiante pero incorpóreo.
A moment later there were two faces; they pulled farther apart, and a man stood beside her, radiant but insubstantial, a holy geist.
Objetos de propiedad intelectual Es el resultado de la actividad mental de una persona, que posee idealidad, incorpóreo y una forma específica de atrincheramiento de los derechos.
Objects of intellectual property Is the result of a person's mental activity, possessing ideality, disembodiedness and a specific form of entrenchment of rights.
Word of the Day
midnight