inconfundiblemente

Un vinagre excepcionalmente equilibrado, fresco, sutil e inconfundiblemente definido.
An exceptionally balanced, fresh, subtle and unmistakably defined vinegar.
Son textos inconfundiblemente pensados y escritos por el Papa Joseph Ratzinger.
These are texts unmistakably conceived and written by pope Joseph Ratzinger.
El Mensaje de Nuestra Senora es inconfundiblemente claro e inequivoco.
Our Lady's Message is unmistakably clear and unequivocal.
La librea en su conjunto es inconfundiblemente clara.
In the whole, the livery is unmistakably clear.
El sofisticado sonido es inconfundiblemente VOX, que entrega ese tono claramente británico.
The sophisticated sound is unmistakably VOX, delivering that distinctively British top-end tone.
El detalle clave es el centro de despedida para un estilo inconfundiblemente comedido.
The key detail is the center part for an unmistakably modest style.
España sigue siendo sin duda España y Madrid sigue siendo inconfundiblemente Madrid.
Spain is still undoubtedly Spain and Madrid is still, unmistakably, Madrid.
Se caracteriza inconfundiblemente por su gran contraste entre las formas internas y externas.
It is unmistakably characterized by its strong contrast of inside and outside forms.
Las gafas de sol son inconfundiblemente Claudia Schiffer, refinada y alegre, elegante y accesible.
The sunglasses are unmistakably Claudia Schiffer, refined yet playful, elegant yet approachable.
Cada uno es único e irrepetible; y al mismo tiempo, inconfundiblemente ligado a sus raíces.
Each one is unique and unrepeatable; and, yet, unmistakably tied to its roots.
Cada uno es único e irrepetible, y al mismo tiempo inconfundiblemente unido a sus raíces.
Each one is unique and unrepeatable and, at the same time, unmistakably connected to his roots.
Nuevo desde sus bases, pero inconfundiblemente Volvo, el diseño del camión celebra al conductor.
Redesigned from the ground up, yet unmistakably a Volvo, the truck's design celebrates the driver.
Colección Barbiere es la interpretación contemporánea e inconfundiblemente italiana del arte tradicional del afeitado.
Collezione Barbiere is a contemporary and unmistakably Italian revisiting of the traditional art of shaving.
La Oficina de Relaciones Exteriores del gobierno británico propuso clara e inconfundiblemente la visita.
The visit was cleared and undoubtedly proposed by the government Foreign Office.
Y, sin embargo, inconfundiblemente Volvo.
Yet unmistakably a Volvo.
El S90 combina simplicidad y elegancia para crear un diseño que rezuma confianza y que es inconfundiblemente escandinavo.
The S90 combines simplicity and elegance to create a design that's confident and unmistakably Scandinavian.
La actitud de este antiguo era inconfundiblemente universal y no hizo ningún intento por disimular su animadversión por mí.
This old one's attitude was unmistakably universal and he made no attempt to conceal his animosity for me.
La fragancia atemporal, estimulante e inconfundiblemente británica, está inspirada en la rosa inglesa Constance spry.
A timeless, uplifting and unmistakably British fragrance inspired by the Constance Spry, the original English rose.
En uno y otro bando hay diversos matices; pero los bandos son neta e inconfundiblemente solo dos.
In one and the other sides there are various hues, but the sides are clearly and unmistakably but two.
Otro de esos maravillosos estribillos inconfundiblemente MILKYWAY, ensoñadores y evocadores, al mismo tiempo que ágiles e hipervitaminados.
Another one of those marvelous choruses so unmistakably MILKYWAY, dream-like and evocative, and at the same time agile and energetic.
Word of the Day
incense