inconexo
- Examples
Tú sabes, pienso que fuiste el mas inconexo | You know, I think you were the most unrelatable. |
¿Por qué está todo en tu visión......era tan confuso e inconexo? | Why is everything in your recollection so hazy and disjointed? |
La disponibilidad total en los eventos (inconexo) | Full availability at the events (desultory) |
El enrutamiento tradicional basado en colas es estático, inconexo y no es flexible. | Traditional queue-based routing is static, siloed and inflexible. |
Fue simplemente muy inconexo. | It was just very disjointed. |
Levántense uno y todos a la verdad, demándenla de sus representantes y del liderazgo inconexo. | Rise up one and all for the truth, demand it from your representatives and disjointed leadership. |
El hombre se volvió inconexo. | Man became disjointed. |
Su pulso inconexo emite ondas magnéticas que alteran toda la vida, en todos los planos y dimensiones. | Its disconnected pulse emits magnetic waves, which alter all lifetime, on all planes and dimensions. |
En los casos más graves, el lenguaje puede ser tan confuso e inconexo que resulte imposible entenderlo. | In severe cases, speech may be so jumbled and disjointed that it is impossible to understand. |
Al convertirse en fugitivas, descubrirán un mundo inconexo que se desmorona y comprenderán el extraño sentimiento que las une. | Becoming fugitives, they will discover a disjointed world falling apart and understand the strange feeling that unites them. |
Mucho de lo que parece inconexo y casual en la mente mortal, se muestra ordenado y constructivo en mi entendimiento. | Much that seems disjointed and haphazard to the mortalˆ mindˆ appears orderly and constructive to my understanding. |
Un jugador terribles solo le dice malas historias, no hay rima o razón para ello, y sale como inconexo y confuso. | A terrible player just tells bad stories; there is no rhyme or reason to it, and comes off as disjointed and confusing. |
Refleja la amplia insatisfacción entre la población, causada por un inconexo proceso de consulta acerca de la aplicación jurídica del artículo 23. | It reflects the broad dissatisfaction amongst the populace with a desultory consultation process on the legal implementation of Article 23. |
Su objetivo era romper el naturalismo de las tiras de película continua, sustituyéndolo por un ensamblaje inconexo de imágenes. | The aim of montage was to break the naturalism of the continuous filmstrip by replacing it with a disconnected assemblage of images. |
Por ejemplo, durante el curso de un día uno puede tener un pensamiento aleatorio e inconexo sobre algún vago incidente de su niñez. | For example during the course of one's day one gets a random and unrelated thought about some vague incident in one's childhood. |
Availity representa una red de información líder en el panorama de la atención médica, que conecta el intercambio de datos inconexo entre los proveedores y sus proveedores de tecnología. | Availity represents a leading information network in the healthcare landscape, connecting disjointed data exchange between providers and their technology vendors. |
Previamente, la compañía utilizaba un proceso manual e inconexo en papel para inscribir a nuevos clientes y atender a los clientes existentes en el campo. | The company had previously used a manual and disjointed paper-based process for enrolling new customers and for servicing existing customers in the field. |
Uhlenbeck había una muy importante influencia en la mecánica estadística y trajo una zona que era muy variado e inconexo en algún tipo de estructura en su conjunto. | Uhlenbeck had a very significant influence on statistical mechanics and brought an area which was very varied and disjointed into some sort of structured whole. |
Es necesario velar por una mejor orientación del conjunto amplio y algo inconexo de temas que figuran en el programa de la serie de sesiones. | There was a need to ensure that the large, somewhat disjointed array of issues on the agenda of the segment were given more focus and direction. |
El punto esencial, el corazón mismo del malvado edificio del cristianismo, - el salvador resucitado- descansa escasamente en 500 palabras escritas en un antiguo, inconexo y completamente desacreditado libro. | The core belief of the whole malevolent edifice of Christianity–the resurrected saviour–rests on scarcely 500 words written in an ancient, disjointed and thoroughly discredited book. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.