inconclusas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Las autoridades de Mogadishu proporcionaron garantías inconclusas de seguridad para el personal. | Authorities in Mogadishu provided inconclusive guarantees for staff security. |
Como resultado de fraudulentas las empresas siguen siendo inconclusas 9 500 metros cuadrados. | As a result of fraudulent companies remain unfinished 9 500 square meters. |
¿Qué evalúa la metodología de propuestas inconclusas? | What does the methodology of unfinished proposals evaluate? |
Hay otra cosa, yo soy Todas inconclusas, por supuesto. | There's another thing I'm Hedonism like tea party island. All inclusive, of course. |
Si estas conclusiones parecen inconclusas, es porque realmente son así. | If these conclusions seem–well, inconclusive–they are. |
La controversia sobre las instalaciones inconclusas en Rostov-on-Don y Taganrog se resuelve en los tribunales. | The dispute over unfinished facilities in Rostov-on-Don and Taganrog is resolved in court. |
Estas primeras olas del tsunami traerán nuevas maneras de resolver situaciones inconclusas. | These first waves of the tsunami will bring in new ways of resolving any unfinished situations. |
Estudios recientes señalan que las obras se interrumpieron en el año 1779, quedando inconclusas. | Recent studies show that the works were halted in the year 1779, leaving it unfinished. |
Para la próxima semana las reglas inconclusas de Descartes...para la dirección de la mente. | Next week, Descartes' unfinished "rules for the direction of the mind". |
No tengo que dejarme desanimar por rabia, reclamaciones y tristeza ante tragedias inconclusas. | I do not have to be discouraged by anger, grievances and sadness before ongoing tragedies. |
No soporto dejar cosas inconclusas. | I can't stand to leave things unfinished. |
Deben ir acompañadas de medidas igualmente drásticas sobre las partes inconclusas del programa. | They need to be accompanied by similarly dramatic action on the unfinished parts of the agenda. |
La insurrección de 2004 fue una respuesta a las reformas políticas y económicas fallidas e inconclusas. | The upheaval of 2004 was a response to flawed and incomplete political and economic reforms. |
No dejes las cosas inconclusas. | Don't leave things open ended. |
Quedaron inconclusas cuatro cuestiones en disputa: veneración de los santos, misas privadas, confesión auricular y transubstanciación. | Four disputed issues were left undecided: veneration of the saints, private masses, auricular confession, and transubstantiation. |
Entre reformas, inhibiciones, apatías y cedulaciones inconclusas, han aflorado los vicios políticos de ayer y hoy. | Between reforms, excuses, apathy and inconclusive voter registration, the political vices have flourished. |
Allí se pretendía instalar el Instituto de la Tuberculosis; las obras iniciaron en 1938, pero quedaron inconclusas. | There the Institute of Tuberculosis was intended to be installed; the works began in 1938, but they were inconclusive. |
Abandonado el proyecto, las obras inconclusas quedaron en letargo y la naturaleza se ocupó de poblarlas con vida. | When the project was abandoned, unfinished works remained dormant and nature filled it with life. |
La economía de Estados Unidos enfrenta retos fundamentales sustanciales, producto de los cambios demográficos y de políticas inconclusas. | The U.S. economy faces substantial fundamental challenges from demographic changes and an unfinished policy agenda. |
Quizás regresen personas o situaciones inconclusas de tu pasado para mostrarte esos viejos patrones que deben eliminarse. | Probably, unresolved situations or relationships from the past come back to show you those old patterns that need to be eliminated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
