income replacement
- Examples
On governance matters, any amendment to the Regulations of the Fund should be fully consistent with the principle of income replacement. | En cuanto a los asuntos de gobernanza, todas las enmiendas de los Estatutos de la Caja debieran estar enteramente en consonancia con el principio de la sustitución de ingresos. |
Factors that are not strictly medical, like socioeconomic position, age, expectation of returning to work and level of income replacement by the National Social Security Institute, seem to influence the benefit's duration. | Factores no estrictamente médicos, como posición socioeconómica, edad, expectativa relativa al retorno al trabajo y nivel de reposición de renta por el Instituto Nacional del Seguro Social parecen influenciar la duración del beneficio. |
Income replacement allowance (Law of 27 February 1987); | Prestación de compensación de ingresos (Ley de 27 de febrero de 1987). |
You can receive income replacement, if you lost your job, and the necessary help for physical therapy, hospitalization, medical tests, etc. | El reemplazo de salario, si necesita un nuevo empleo, que reciba la ayuda necesaria para terapia física, hospitalización, pruebas medicas, etc. |
Wage loss is generally compensated at the rate of 66.67%, but if an employee has dependents, the income replacement is increased to 75%. | La pérdida del salario generalmente se indemniza a una tasa de 66.67%, pero si un empleado tiene dependientes, la reposición de los ingresos aumenta al 75%. |
Employment Insurance (EI) maternity and parental benefits provide temporary income replacement for working parents of newborn or newly adopted children. | Las prestaciones del seguro de empleo por maternidad y paternidad ofrecen una sustitución temporal de los ingresos para los padres de hijos recién nacidos o recién adoptados. |
If you're injured on the job and cannot work, you should qualify for temporary income replacement through Workers' Compensation. | Si se lesiona en el trabajo y no puede trabajar, usted debería tener derecho a que se le suplementen sus ingresos por medio del seguro de indemnización al trabajador, o Workers' Compensation. |
The Québec Parental Insurance Plan (QPIP) is an income replacement plan that pays benefits to eligible parents following the birth or adoption of a child. | El Plan de seguro parental de Quebec (QPIP) es un plan de sustitución de los ingresos que paga beneficios a los padres elegibles después de th e nacimiento o adopción de un hijo. |
Such measures should be aimed at providing protection at a specific threshold, with appropriate caps based on (a) initial pension entitlements and (b) income replacement ratios. | El propósito de esas medidas debía ser brindar protección a un valor concreto fijado como umbral, con los topes apropiados basados en a) los derechos iniciales de pensión y b) las tasas de sustitución de ingresos. |
The secretariat was also requested to carry out a study to address the income replacement ratio aberrations over time in certain duty stations. | Se pidió también a la secretaría que llevase a cabo un estudio con el fin de corregir las anomalías que podrían producirse con el tiempo en la tasa de sustitución de ingresos en algunos lugares de destino. |
The age will be increased from 60 to 65, and benefits compared to wage levels will be reduced from 70 per cent to 60 per cent of the income replacement rate. | La edad de jubilación pasará de los 60 a los 65 años y las prestaciones comparadas con el salario se reducirán del 70 al 60% del porcentaje de sustitución de ingresos. |
It had agreed, however, that at the time of the next review, it would again review the scale so as to ensure appropriate adherence to the income replacement methodology. | No obstante, convino en que cuando se realizara el siguiente examen, volvería a analizar la escala de manera de asegurarse de que se estaba aplicando debidamente la metodología de sustitución de ingresos. |
The Committee also noted that notwithstanding the declines experienced from 2002 to 2005, the current income replacement (I/R) ratios reviewed in the study were all reasonably in line with the targeted level (i.e. 60 per cent). | La Comisión también señaló que, pese a los declives registrados desde 2002 hasta 2005, las actuales tasas de sustitución de ingresos examinadas en el estudio se ajustaban razonablemente al nivel previsto (es decir, al 60%). |
The Board agreed that it should be reviewed again at the time of the next comprehensive review of pensionable remuneration, in 2004, with a view to ensuring appropriate adherence to the income replacement methodology. | El Comité Mixto también estuvo de acuerdo en que esta escala debería revisarse nuevamente con ocasión del próximo estudio global de la remuneración pensionable, en 2004, con el fin de garantizar el estricto respeto de la metodología de sustitución de ingresos. |
Under the income replacement methodology, pensionable remuneration for Professional staff was to be set at levels that would yield net pensions equal to 46.25 per cent of net remuneration, corresponding to 25 years of contributory service. | Conforme a la metodología de sustitución de ingresos, la remuneración pensionable para el personal del cuadro orgánico se fijó en unos niveles que producirían pensiones netas equivalentes al 46,25% de la remuneración neta, correspondientes a 25 años de aportación a la Caja. |
Canada, for example, provided support to women and men caregivers through tax credits, an income replacement benefit, and through job protection for employees with specific caregiving responsibilities. | Por ejemplo, el Canadá proporcionaba apoyo a las mujeres y a los hombres que prestaban cuidados mediante desgravaciones fiscales, una prestación de sustitución de ingresos y la protección del puesto de trabajo en el caso de los empleados con responsabilidades concretas en materia de prestación de cuidados. |
Stresses the importance of securing the income replacement principle that is embodied in the Fund's regulations and which has been consistently upheld by the International Civil Service Commission in its decisions and by the General Assembly in its resolutions; | Destaca la importancia de preservar el principio de sustitución de ingresos consagrado en el reglamento de la Caja, que ha sido sistemáticamente refrendado por la Comisión de Administración Pública Internacional en sus decisiones y por la Asamblea General en sus resoluciones; |
Stresses the importance of securing the income replacement principle that is embodied in the Fund's regulations and which has been consistently upheld by the International Civil Service Commission in its decisions and by the General Assembly in its resolutions; | Destaca la importancia de preservar el principio de sustitución de ingresos incorporado en el reglamento de la Caja, que ha sido sistemáticamente refrendado por la Comisión de Administración Pública Internacional en sus decisiones y por la Asamblea General en sus resoluciones; |
Stresses the importance of securing the income replacement principle that is embodied in the regulations of the Fund and which has been consistently upheld by the International Civil Service Commission in its decisions and by the General Assembly in its resolutions; | Destaca la importancia de preservar el principio de sustitución de ingresos consagrado en el reglamento de la Caja, que ha sido sistemáticamente refrendado por la Comisión de Administración Pública Internacional en sus decisiones y por la Asamblea General en sus resoluciones; |
Income replacement allowance (Law of 27 February 1987) | Asignación sustitutoria de ingresos (Ley de 27 de febrero de 1987). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.