incoherencia

Es mejor ser humildes y reconocer nuestra incoherencia.
It is better to be humble and recognize our inconsistency.
El monoteísmo surgió como protesta filosófica contra la incoherencia del politeísmo.
Monotheism arose as a philosophic protest against the inconsistency of polytheism.
El ponente ve en ello una prueba de total incoherencia.
The rapporteur sees in this the signs of total inconsistency.
La incoherencia de ese comportamiento lleva a dudar de su culpabilidad.
The incoherence of that behavior leads to doubts about his guilt.
Esto produce una incoherencia en el movimiento, alterando la continuidad del mismo.
This produces an inconsistency in the movement, altering the continuity.
¿Cómo se ha podido introducir esta incoherencia en el Tratado?
How has this inconsistency allowed itself to infiltrate the Treaty?
La incoherencia de semejante objetivo debería ser palmaria.
The incoherence of such an objective should be palpable.
Al ver las luces en el agua no es realmente una incoherencia.
Seeing lights in the water isn't really an anomaly.
Esta incoherencia ni siquiera puede justificarse en aras de la eficacia.
This inconsistency cannot even be justified in the name of efficiency.
Veré que gane el primer premio por incoherencia.
I'll see that you get the first prize for incoherence.
La incoherencia de la agricultura moderna Archivi -
The incoherence of modern agriculture Archivi -
Las propias palabras del DOC demuestran claramente su incoherencia.
The DOC's own words clearly demonstrate its inconsistency.
Por supuesto, si tomas la forma declinada seguramente habrá incoherencia.
Of course, if you take the declined form there will be surely incoherence.
Vivimos también en un sistema de incoherencia.
We also live in a system of incoherence.
Si existe alguna incoherencia, un mensaje es mostrado.
If any incoherence is found, a message box is displayed.
Identificador o número de registro único de la incoherencia
Unique identifier or record number of the inconsistency
Sin duda, una consecuencia de esta heterogeneidad es la incoherencia en las políticas.
One consequence of this heterogeneity is certainly incoherence among the policies.
Es un ejemplo de una extrema incoherencia.
This is an example of extreme inconsistency.
La octava incoherencia es de orden político y práctico.
The eighth area of incoherence is of a political and practical nature.
Veo una incoherencia, una omisión y un contrasentido.
I see one inconsistency, one omission and one fallacy in it.
Word of the Day
to boo