incoar
- Examples
De esa manera se necesitarían menos viajes, siempre que la mayoría de los casos se sigan incoando en Nueva York, como ha sucedido históricamente. | This would require less travel, provided the majority of cases continue to be considered in New York, as has been the case historically. |
En efecto, algunos reclamantes han recurrido a otros medios legales para recuperar sus pérdidas, especialmente incoando una acción ante un tribunal nacional o un tribunal de arbitraje. | Indeed, some claimants have resorted to other legal means to recover their losses, notably by bringing an action before a national court or an arbitration tribunal. |
De acuerdo con ese informe, el Tribunal estimaba que, a partir de 2006, se concluirían las causas correspondientes a los 26 acusados cuyos juicios se estaban incoando. | According to that report, the Tribunal estimated that the cases involving the 26 accused whose trials were currently in progress would be completed from 2006 onwards. |
Desde luego, la Comisión seguirá utilizando las competencias establecidas en el artículo 226 del Tratado e incoando procedimientos de infracción contra los Estados miembros que violen la legislación comunitaria. | The Commission will certainly continue to use the powers laid down in Article 226 of the Treaty and to launch infringement proceedings against Member States when they violate Community law. |
Desde luego, la Comunidad seguirá utilizando los poderes establecidos en el artículo 169 del Tratado e incoando procedimientos de infracción contra los Estados miembros que violen el Derecho de la CE. | The Commission will certainly continue to use the powers laid down in Article 169 of the Treaty and to launch infringement proceedings against Member States when they violate EC law. |
Algunos reclamantes pueden haber recurrido a otros medios legales para recuperar pérdidas que podían ser resarcibles por la Comisión, especialmente incoando una acción ante un tribunal nacional o un tribunal de arbitraje. | Some claimants may have resorted to other legal means to recover losses that could be eligible for compensation by the Commission, notably by bringing an action before a national court or an arbitration tribunal. |
Esos indicadores del volumen del trabajo contenían información sobre número de mociones, peticiones y respuestas, juicios en preparación, juicios que se estaban incoando, juicios concluidos, fallos, apelaciones, declaraciones de culpabilidad y testigos obtenidos. | These workload indicators contained information such as the number of motions, applications and responses; trials under preparation; trials being prosecuted; trials completed; verdicts; appeals; guilty pleas; and witnesses obtained. |
Por lo tanto, no se están incoando acciones judiciales al respecto. | Thus, there are no judicial proceedings under way. |
Los organismos competentes de Bosnia y Herzegovina están incoando acciones contra los representantes autorizados de esta organización humanitaria. | Legal proceedings against the authorized persons are in progress within the FBiH competent institutions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
