incluso

Pero incluso Clemente de Roma presupone que, cuando (en cc.
But even Clement of Rome presupposes it, when (in cc.
Curiosamente, Harrison nunca vio el edificio o incluso su ubicación.
Interestingly, Harrison never saw the building or even its location.
Estos reptiles incluso tienen algo en común con nuestra atmósfera.
These reptiles even have something in common with our atmosphere.
Este efecto puede persistir durante semanas, meses o incluso años.
This effect can persist for weeks, months or even years.
Pero incluso sin este control, se puede aprender la técnica.
But even without this control, you can learn the technique.
Otros están haciendo sus aficiones, incluso en el mundo virtual.
Others are doing their hobbies, even in the virtual world.
Esto era algún tipo de mensaje, o incluso un juego.
This was some sort of message, or even a game.
Él debe ser nuestro tesoro, incluso en tiempos de problemas.
He should be our treasure, even in times of trouble.
Uno que ha sobrevivido, e incluso prosperado desde el apocalipsis.
One that has survived, and even thrived from the apocalypse.
Beneficio tres: más duradero que otros materiales, e incluso reutilizable.
Benefit three: more durable than other materials, and even reusable.
Una vez en dos, e incluso tres años será suficientes.
Once in two, and even three years will be sufficient.
Esto es importante incluso si el niño tiene síntomas leves.
This is important even if the child has mild symptoms.
Su característica es la posibilidad de uso incluso en reversa.
Its characteristic is the possibility of use even in reverse.
Descubrir nuevas aguas en Miami o incluso en Lago Okeechobee.
Discover new waters in Miami or even on Lake Okeechobee.
Enoc estaba advirtiendo del juicio incluso antes (Judas 14, 15).
Enoch was warning of judgment even earlier (Jude 14, 15).
Akua tiene incluso una herramienta especial para él, la Pin-press.
Akua has even a special tool for it, the Pin-press.
Nuestras habitaciones dobles pueden ser adecuadas incluso para 1 persona.
Our double rooms can be suitable even for 1 person.
Este amplificador está construido para durar, incluso en el camino.
This amp is built to last, even on the road.
El veneno era demasiado fuerte, incluso para tus grandes poderes.
The venom was too strong, even for your great powers.
Conectividad potente, incluso en las áreas remotas de su hogar.
Powerful connectivity, even in the remote areas of your home.
Word of the Day
to faint