Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofincitar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofincitar.

incitar

Le incitarán descargar la versión completa de Adobe Reader.
You will be prompted to download the full version Adobe Reader.
¡Cuando alcanza el 100% le incitarán instalar los juegos!
When it reaches 100% you will be prompted to install the games!
Ellos los incitarán y motivarán a que hablen más palabras de falsedad.
They will incite and instigate you to speak more words of untruth.
En otras palabras, incitarán a los campesinos armados contra los obreros avanzados.
In other words, they will incite the armed peasants against the advanced workers.
Sin duda alguna, sus acogedoras terrazas y su diseño interior os incitarán a entreteneros.
And its invitingly appealing terraces and interior design will tempt you to linger.
La preocupación principal en estos casos es que estas manifestaciones incitarán a las protestas de imitación en Turquía.
The overriding concern in such cases is that these demonstrations will incite copycat protests in Turkey.
Sus ingredientes activos incitarán al animal a lamerse, facilitando la eliminación de suciedad acumulada y previniendo adherencias de nuevos restos de comida.
Its active ingredients prompted the animal to lick is facilitating the Elimination of accumulated dirt and preventing buildup of new remnants of food.
Ese equilibrio aparente y manifestado en momentos concretos generará contradicciones y disparidades que incitarán a nuevas acciones para encontrar un nuevo equilibrio.
Any apparent equilibrium of a given moment will generate contradictions and disparities that call for new actions to find a new balance.
Solamente así serán cada día más míos y se incitarán los unos a los otros cada vez más a la santidad.
Only in this way will you be mine more each day and you will inspire each other all the more to holiness.
En Toulon, François Coulomb es designado para iniciar a los futuros oficiales y las lecciones que se imparten desde 1680 le incitarán a redactar un manuscrito datado de 1683.
At Toulon, François Coulomb was chosen to initiate the future officers, and the lessons he gave from 1680 onwards encouraged him to edit a manuscript, dated 1683.
Por último, Pekín alega que las sanciones contra Irán no van a servir de nada y que, por el contrario, serán contraproducentes, porque incitarán a la resistencia en vez del cumplimiento.
Finally, Beijing argues that sanctions on Iran are unlikely to work, and instead will backfire by inducing resistance instead of compliance.
Siendo pequeños, serán agradables e incitarán una serie de buenos pensamientos y sentimientos de respeto al mundo material en que viven y que deben conocer bien.
Being small, they will be fun and will incite a series of good thoughts and feelings with regards to the material world in which you live and which you have to know well.
Todas las medidas encaminadas a simplificar estos procedimientos y hacer posible el ahorro incitarán a las empresas a ajustarse a ellas y repercutirán favorablemente sobre la investigación y la innovación.
All the measures aimed at simplifying these procedures and at making savings will therefore encourage businesses to comply with them and will have a positive effect on research and innovation.
El indicador humanizado de la batería y el diseño amonestador de la función de la baja tensión, pueden comprobar la vida de batería en cualquier momento; Cuando la batería es baja, las lámparas incitarán automáticamente recargado.
Humanized battery indicator and low voltage warning function design, can check the battery life at any time;When the battery is low, the lamps will automatically prompt recharged.
Los salones de la sala principal incitarán al comienzo de placenteras conversaciones o a la lectura, mientras que durante el buen tiempo se pueden degustar aperitivos y pasar unos momentos de descanso en el jardín interior.
The lounges in the hall will usher you in for pleasurable conversations or reading, while during the fine weather you can taste aperitifs and spend some relaxing moments in the inside garden.
Por otra parte, considero que estas medidas incitarán a los productores a aprovechar más y mejor las menciones de excelencia, avanzando en la línea de la política de calidad agroalimentaria que promueve la Unión Europea.
Furthermore, I believe that these measures will encourage producers to take greater and fuller advantage of the labelling of excellent products by following the approach to food quality that the European Union promotes.
Quienes manifestaban sus opiniones no tenían el propósito de incitar al odio ni tampoco estaba claro que probablemente lo incitaran.
There is no intent on the part of those expressing their views to incite hatred, nor is it clearly likely that hatred will be incited.
¡Medjugorje! Un fenómeno que dura desde hace treinta años y no se debilita. Es como si las dudas, las incredulidades incitaran aún más a los millones de personas a venir en peregrinación a este lugar.
Medjugorje is a phenomenon that has lasted for 30 years and is still unfolding! It is as if doubts, unbelief were urging even more millions of people to come for a pilgrimage to this place.
Había que evitar a toda costa que las sanciones o las indemnizaciones fueran tan elevadas que incitaran a las compañías aéreas a tomarse los incidentes técnicos a la ligera. En otras palabras, que utilizaran la seguridad para compensar los costes de la denegación de embarque.
What had to be avoided at all costs was for sanctions or compensation to be so high that they cause airlines not to take major technical incidents quite so seriously, in other words, using safety to offset the costs of denied boarding.
Esas energías incitarán a la gente a entrar en acción y asegurarán que la paz descienda sobre la Tierra.
Such energies will galvanise the people into action and ensure that peace descends upon Earth.
Word of the Day
cliff