incitador
- Examples
Esto sería como el incidente incitador en una película. | This would be like the inciting incident in a movie. |
Hay una palabra para la gente como tú:incitador. | There's a word for people like you: enabler. |
Sabes que eres un incitador, ¿verdad? | You know you're an enabler, right? |
Oh, entonces soy incitador. | Oh, so I'm an enabler. |
Sois el incitador, el habitante, el Ser o el espíritu. El Atma se siente. | You are the prompter, the Indweller, the Self, or the spirit. Atma is felt. |
Sabes que eres un incitador. | You know you're an enabler, right? |
En el Estado postneoliberal se considera al Estado como animador e incitador y al ciudadano como parte activa. | In the post-neoliberal state, the state is considered to encourage and direct, and the citizen is considered as an active part. |
A partir de 1977 comienza a construir espacios de encuentro y conocimiento, utilizando la idea de lectura como motivo incitador para el intercambio entre las personas. | From 1977 he began to build spaces for gathering and learning, using the idea of reading as an excuse to trigger people to share. |
Así, toda persona que intervenga en la perpetración de un hecho punible como incitador, cómplice o encubridor, se expone a la misma pena que el autor principal. | Thus, anyone who participates in an offence by inciting, conspiring in or aiding and abetting its commission is liable to the same penalty as the main perpetrator of the offence. |
Asimismo se subrayó la flexibilidad y versatilidad de los espacios creados, caracterizados como mecanismos utilitarios, que confieren al espacio su propio carácter arquitectónico adecuado a su espíritu de incitador cultural. | In addition it underlined the flexibility and versatility of the spaces created, characterised as utilitarian mechanisms that give the space its own architectural character in keeping with its spirit of cultural inciter. |
Uno quiere construir diferencias en la vida de la gente y para que construir esas diferencias tienes que ser como un participante activo, un incitador que va más allá de las ideas. | You want to make differences in people's lives and in order to make the differences you have to be like an active participant, a stirrer upper of ideas. |
Lejos de constituir un remedio y una protección eficaz contra los extravíos de los bancos, los planes de rescate de los Estados han constituido, por contra, un potente incitador para proseguir e incluso intensificar sus prácticas culpables. | Rather than serving as a remedy and an effective safeguard against abuses by banks, for a number of them the government bailout plans instead acted as a powerful incitement to continue and intensify their reprehensible practices. |
Tienes nuestra predicción, de una situación de penumbra y de llovizna para los tiempos del futuro, para la mayor parte del mundo, eliminando cualquier tipo de medios de preservación, ignorando el hecho de que la humedad es un incitador para la mayoría de las cosechas. | You have our Aftertime prediction of gloom and drizzle for most of the world eliminating any kind of preservation means, ignoring that high humidity is an inciter for most crops. |
En ese texto se enuncian las sanciones a que se exponen el autor de un delito de financiación del terrorismo y se prevén las mismas sanciones para el cómplice, el intermediario, el incitador y el encubridor del hecho punible. | The law sets forth the penalties faced by those responsible for the financing of terrorism and makes the accomplice, intermediary, instigator and recipient liable to the same penalties as the perpetrator of the act. |
Sin embargo, aquí también, la sanción puede diferir según se trate de cometer o se cometa realmente o no el acto principal, ya que, en el primero de esos casos ello podría entrañar la responsabilidad del incitador por el delito principal. | However, the penalty may differ depending on whether the principal act is or is not actually attempted or committed since, in the former case, this could expose the inciter to liability for the principal offence. |
En relación con la coordinación abierta, nuestro papel, que está por definir, estoy de acuerdo en ello, y cuyos criterios deben ser claramente adaptados, es un papel de mediador e incitador de una coordinación abierta de los Estados miembros. | On the question of open coordination, I agree that our role still needs to be defined and the criteria need to be more clearly adjusted. But our role is to facilitate and promote open coordination between the Member States. |
El papel de incitador que jugó la Standard Oil en la entrada de Estados Unidos en la guerra, lo cual daría al país el derecho de intervenir en el reparto de las antiguas colonias durante el Tratado de Versalles, permanece poco documentado aunque es innegable. | The agitator role played by the Standard Oil when the United States got involved in the war, which would give the country the right to take part in the distribution of the old colonies in the Treaty of Versailles, remained poorly documented although it is undeniable. |
Por esa vía nos encontramos ante la figura de un creador que sostiene su labor en procesos culturales a partir de los gestos que lo convierten en un incitador de la vida social. | They are thus creators who base their work on cultural processes through the actions that make them social provocateurs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
