Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofincitar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofincitar.

incitar

Les incitaba a pensar por ellos mismos haciéndoles preguntas.
He challenged them to think for themselves by asking them questions.
Por lo tanto, el plan incitaba al uso de fuerza innecesaria y desproporcionada.
Consequently, the plan contained incitement to use unnecessary and disproportionate force.
En el pasado, lo admito, los incitaba.
In the past, I'll admit it, I was an enabler.
A los bueyes se les incitaba a moverse más rápido al girar sus colas cruelmente.
Bullocks were goaded to move faster by twisting their tails cruelly.
Zack les incitaba a invitar a sus amigos y conocidos a la rebelión.
Zack was encouraging them to recruit their friends and acquaintances to this rebellion.
¿Cree que ella lo incitaba?
Do you think she encouraged him?
Sus críticos sostienen que Cabrera incitaba ataques físicos contra los opositores al gobierno de facto.
Her critics say she encouraged physical attacks against opponents of the government.
El aroma de las matas de creosote, liberado por el agua, era lo que incitaba su recuerdo.
The aroma of the creosote bushes, released by the water, was what prompted his memory.
Al mismo tiempo, la ofensiva en el frente incitaba al partido a oponerse a las manifestaciones.
At the same time the offensive on the front impelled the party to oppose the demonstration.
Ellos tratarán de agitar sus socios y para incitaba sus sentimientos, incluso cuando la relación es estable.
They will try to shake their partners and to stir up their feelings, even when the relationship is stable.
El regreso del pródigo, que llenaba de gozo el corazón del Padre, solamente los incitaba a los celos.
The prodigal's return, which filled the Father's heart with joy, only stirred them to jealousy.
Encontraron que se incitaba no solo por considerar pruebas de ambas posturas, sino por simplemente pensar en el tema.
They found that it was prompted not only by considering mixed evidence, but by merely thinking about the topic.
Ese instrumento les permitía sentirse protegidas y las incitaba en mayor medida a testimoniar contra sus tratantes.
Such a provision enabled those individuals to feel protected and made them more willing to testify against their traffickers.
Mediante la imposición de condiciones draconianas a cualquier ayuda a Suharto, el FMI incitaba al dictador a aplicar medidas económicas impopulares.
By imposing draconian conditions for any aid to Suharto, the IMF encouraged the dictator to implement very unpopular economic measures.
Cuando el Partido de la Justicia y el Desarrollo llegó al poder, Erdoğan estaba en la cárcel por un poema que incitaba al terrorismo.
When the Justice and Development Party came to power, Erdoğan was in jail for a poem that incited terrorism.
En especial nos incitaba a ayudar a las viudas, huérfanos y en general a las personas que se encuentran en una gran necesidad.
He mainly urged us to help widows, orphans and, in general, people that are in great need.
Que como pretendía ser rey y el fundador de un nuevo tipo de reino, incitaba a la traición contra el emperador.
That, by claiming to be a king and the founder of a new sort of kingdom, he incited treason against the emperor.
La Conferencia incitaba a prestar atención a la cultura y la arquitectura contemporáneas, y a considerarlas como el patrimonio del futuro.
The Conference encouraged participants to pay attention to the contemporary culture and architecture and to percept it as future heritage.
Recuerda que, el 12 de octubre de 2000, los autores distribuyeron unas octavillas en que se incitaba a boicotear las elecciones parlamentarias.
It recalls that on 12 October 2000, the authors distributed leaflets that included a call to boycott the Parliamentary elections.
Que, al sostener que él era un rey y el fundador de un nuevo tipo de reino, incitaba a la traición contra el emperador.
That, by claiming to be a king and the founder of a new sort of kingdom, he incited treason against the emperor.
Word of the Day
celery