- Examples
La higiene apropiada es especialmente importante para los varones incircuncisos. | Proper hygiene is especially important for uncircumcised males. |
También se nos llama incircuncisos, paganos o extranjeros. | We are also called uncircumcised, pagans or foreigners. |
La balanitis casi siempre es causada por la higiene deficiente en los hombres incircuncisos. | Balanitis is most often caused by poor hygiene in uncircumcised men. |
Esto nos enseña que habrá más hijos de Avraham incircuncisos que circuncisos. | This teaches us that there will be more uncircumcised sons of Avraham than circumcised ones. |
Esto nos enseña que habrá más hijos de Avraham incircuncisos que circuncisos. | This teaches us that there will be more uncircumcised sons of Avraham tan circumcised ones. |
Los llamaban incircuncisos, extranjeros o gentiles. | They called others uncircumcised, foreigners, or gentiles. |
Yacerás en medio de los incircuncisos, con los que fueron muertos a espada. | You shall lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. |
Diciendo: ¿Por qué has entrado á hombres incircuncisos, y has comido con ellos? | Saying: Why didst thou go in to men uncircumcised, and didst eat with them? |
Ahí estás tendido, en medio de incircuncisos, con las víctimas de la espada. | You shall lie with the uncircumcised, with those slain by the sword. |
Ellos yacen entre los incircuncisos, entre los que bajaron a la Fosa. | They are placed with the uncircumcised and with those who go down to the pit. |
La higiene apropiada siempre es importante, pero se cree que es especialmente importante para los varones incircuncisos. | Proper hygiene is always important, but is thought to be especially important for uncircumcised males. |
Es esencial anunciarlo a nivel global para llegar a los judíos incircuncisos en cada nación. | It is essential to advertise on a global level in order to reach uncircumcised Jews in every nation. |
HECHOS 11:3 Diciendo: ¿Por qué has entrado á hombres incircuncisos, y has comido con ellos? | ACTS 11:3 Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them. |
Entramos en este mundo con la Torá que impregna nuestra alma, pero bloquea la expresión plena de nuestros corazones incircuncisos. | We enter this world with Torah permeating our soul, but blocked from full expression by our uncircumcised hearts. |
El Padre, que conoce los corazones, dio a los circuncisos y a los incircuncisos la palabra del Espíritu Santo. | The Father, who knows people's hearts, gave the circumcised and the uncircumcised the word of the Holy Spirit. |
La misma luz y gloria que se reflejó en los circuncisos judíos brilló también en los rostros de los incircuncisos gentiles. | The same light and glory that was reflected upon the circumcised Jews shone also upon the faces of the uncircumcised Gentiles. |
Duros de cerviz, é incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo: como vuestros padres, así también vosotros. | You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you also. |
De muerte de incircuncisos morirás por mano de extraños: porque yo he hablado, dice el Señor Jehová. | The deaths of the uncircumcised thou diest, By the hand of strangers, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.' |
Duros de cerviz, é incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo: como vuestros padres, así también vosotros. | Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye. |
Duros de cerviz, é incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo: como vuestros padres, así también vosotros. | Ye stiff-necked, and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
