incidir
Sin embargo, el sistema debe ser mejorado, incidió el Secretario General Insulza.  | However, Secretary General emphasized that the system should be improved.  | 
En su lugar, incidió en los asuntos económicos, pergeñando una guerra del gas.  | Instead, he harped on economic matters, perhaps foreshadowing a gas war.  | 
¿Cuál es la transformación más significativa que incidió en la evolución de los oratorios?  | What is the most significant transformation that has affected the evolution of oratories?  | 
En esta línea, incidió en destacar el potencial en innovación del Sistema Sanitario Vasco.  | In this regard, she highlighted the Basque Health System's innovative potential.  | 
Durante su intervención, el presidente incidió, por ejemplo, en la parte de Confianza Digital.  | During his presentation, the chairman touched on, for example, the part of Digital Confidence.  | 
La Cumbre de la OTAN celebrada en Praga, en cierto sentido, también incidió en este aspecto.  | NATO's Prague Summit, in a way, also reiterated that sense.  | 
La inseguridad incidió de forma negativa en la situación general de los derechos humanos.  | The lack of security has had a negative impact on the overall human rights situation.  | 
La falta de acceso al agua previo al embarque incidió más en novillos que en vacas.  | Lack of acces to water before the trip had affected more steers than cows.  | 
Esto incidió a su vez negativamente en la situación financiera de la industria de la Comunidad.  | This had a further direct negative impact on the financial situation of the Community industry.  | 
Además, incidió en que se debe presionar a los gobiernos para que pongan en práctica estas directrices.  | It also reiterated the need to urge governments to implement these guidelines.  | 
La reducción de las operaciones con helicópteros y aviones también incidió significativamente en la ejecución del presupuesto.  | The reduced level of helicopter and fixed-wing operations also had a significant impact on budget implementation.  | 
Esa reducción tuvo un efecto notable en el despliegue territorial de la Misión, e incidió en su capacidad operativa.  | The reduction, however, had a notable impact on the Mission's territorial deployment that affected its operational capacity.  | 
Todo esto incidió negativamente sobre una situación que ya era difícil para la producción y para la productividad.  | All of this had a negative impact on what was already a bad situation for production.  | 
A nivel regulatorio, el trabajo de KICTAN et incidió directamente en la liberalización del sistema VoIP por el ente regulador.  | At the regulatory level, KICTAN et advocacy played a direct role in the liberalisation of VoIP by the regulator.  | 
La Comisión consideró que los materiales justificativos presentados a este respecto eran dispares, lo cual incidió en sus recomendaciones.  | The Committee found the supporting material to be uneven in this regard, and this had an impact on its recommendations.  | 
La tasa de inflación elevada provocó un aumento del 13 % en los salarios medios, que incidió directamente en la indexación salarial.  | Average wages increased by 13 % as a consequence of high inflation rate which directly impacted salary indexation.  | 
Asimismo, otro factor que incidió es la capacidad de las lagunas de capturar aguas lluvias, compensando la evaporación natural.  | Apart from that, other factor which came into play is the capacity of the lagoons to capture rainwater compensating the natural evaporation.  | 
Asimismo, otro factor que incidió es la capacidad de las lagunas de capturar agua de lluvia, compensando la evaporación natural.  | Apart from that, other factor which came into play is the capacity of the lagoons to capture rainwater compensating the natural evaporation.  | 
Por lo tanto, una pantalla del tipo B refleja la luz incidente en el mismo ángulo del que incidió sobre la pantalla.  | Thus, a screen of the type B reflects the incidenting light back in the same angle it falls on the screen.  | 
Como la medida estatal dotó al WestLB de tal capital con fines de solvencia, incidió inmediatamente en las posibilidades comerciales del banco.  | Since the state measure provided WestLB with such equity capital for solvency purposes, it directly influenced the bank's business possibilities.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
