incidencia

La incidencia de acontecimientos adversos fue similar en ambos grupos.
The incidence of adverse events was similar in both groups.
De 1980 a 1998, la incidencia del asma casi dobló.
From 1980 to 1998, the incidence of asthma nearly doubled.
La incidencia de episodios adversos fue similar entre los grupos.[97]
The incidence of adverse events was similar among the groups.[97]
La incidencia de este signo en nuestro estudio es baja.
Incidence of this sign in our study is low.
Otro gen, aunque con una incidencia inferior se denomina CDK4.
Another gene, although with a lower incidence, is called CDK4.
Cuando el yodo fue complementado, la incidencia del bocio redujo dramáticamente.
When iodine was supplemented, the incidence of goiter reduced dramatically.
La incidencia de neumonía postoperatoria fue de 22 casos (3,6%).
The incidence of postoperative pneumonia was 22 cases (3,6%).
La incidencia entre estas edades es de 1-2/1.000 personas afectadas.
The incidence between these ages is 1-2/1000 individuals affected.
Su incidencia es de un caso por cada 40.000 personas [7].
Its incidence is one case in every 40,000 people [7].
El cliente puede enviar una posible incidencia sobre un pedido.
Customer can send a possible incidence about an order.
Tampoco hubo diferencias en la incidencia de nuevas fracturas16.
Neither were there differences in the incidence of new fractures16.
La incidencia disminuye afiladamente sobre la edad de 15 años.
The incidence declines sharply over the age of 15 years.
Una incidencia en un proceso que puede desencadenar una acción.
An occurrence within a process that can trigger an action.
Su incidencia es de un caso por cada 17.000 hombres.
Its incidence is of one case every 17.000 men.
La incidencia de anticuerpos neutralizantes anti-romiplostim en ensayos clínicos.
The incidence of neutralising antibodies to romiplostim in clinical trials.
La HSCR tiene una incidencia anual estimada de 1/5.000 nacidos.
HSCR has an estimated annual incidence of 1/5,000 births.
El propietario no puede hacer ninguna incidencia similar o declaración.
The landlord may not make any similar implication or statement.
La primera incidencia del juicio sostenida por un favor inmerecido.
The first incidence of judgment restrained by an unmerited favor.
¿Cómo puede reducirse la elevada incidencia de las infecciones nosocomiales?
How can the high incidence of nosocomial infections be reduced?
La incidencia del asma está aumentando, sobre todo en niños.
The prevalence of asthma is increasing, especially in children.
Word of the Day
to drizzle