incendiary

This extract is the most incendiary of them all, literally.
Este extracto es el más incendiario de todos, literalmente.
Nothing that would be considered incendiary in my line of work.
Nada que pueda considerarse incendiario en mi línea de trabajo.
Nothing that would be considered incendiary in my line of work.
Nada que pudiera considerarse explosivo en mi línea de trabajo.
Absolutely no incendiary or explosive devices can be used.
Absolutamente ninguna dispositivos incendiarios o explosivos se pueden utilizar.
Y-Yes, an incendiary device that drowns people in lava.
Si, un dispositivo incendiario que ahoga a la gente en lava.
Our incendiary blondie of the day is named Audrey.
Nuestra rubia incendiaria del día se llama Audrey.
This is more than just an incendiary device, isn't it?
¿Esto es algo más que un dispositivo incendiario, ¿no es así?
This is more than just an incendiary device, isn't it?
¿Esto es algo más que un dispositivo incendiario, ¿no es así?
Nonalcoholic cocktails too can be incendiary and invigorating.
Los cocteles no alcohólicos pueden ser también ardientes y vivificante.
Ammunition with explosive or incendiary projectiles is prohibited.
Está prohibido llevar munición con proyectiles explosivos o incendiarios.
Such bellicose and incendiary rhetoric can only make matters worse.
Este tipo de retórica belicosa e incendiaria solo puede empeorar las cosas.
Birthday will be full of high points and incendiary entertainments.
El cumpleaños será completo de los momentos brillantes y los entretenimientos ardientes.
And now you've got a simple incendiary device.
Y ahora tiene un aparato simple de incendio.
It looks like a schematic for an incendiary.
Parece un plano para un incendiario.
Lamartine's fireworks have turned into the incendiary shells of Cavaignac.
Los fuegos artificiales de Lamartine se han convertido en las granadas incendiarias de Cavaignac.
After significant incendiary damage, SCP-2133-2 tendrils receded into the soil.
Luego de daño incendiario significativo, los zarcillos de SCP-2133-2 se retiraron en la tierra.
You still expect me to believe This is just an incendiary device?
¿Todavía esperas que crea que esto es solo un artefacto incendiario?
An incendiary balloon also landed in an open area.
Otro globo incendiario fue detectado en un área abierta.
That's the point, it's supposed to be incendiary.
Ese es el punto. Debe ser incendiario.
That's quite an incendiary quote, don't you think?
Es una cita incendiaria, ¿no lo cree?
Other Dictionaries
Explore the meaning of incendiary in our family of products.
Word of the Day
lair