incen

Popularity
500+ learners.
El proceso del progreso mundial exige la incen sante democratización de la comunidad de los países socialistas, un rápido avanzar para adelante en todas las esferas de la vida.
Universal progress demands the constant democratization of society in socialist countries, and energetic movement forward in all areas of life.
La FEDERACIÓN RUSA preguntó a Negocios e Industria qué incen­tivos alentarían su participación en las asociaciones.
The RUSSIAN FEDERATION asked business and industry what incentives would encourage their participation in partnerships.
Lo incen tivamos a que llame para discutir los síntomas y el plan de tratamiento con nuestro personal de enfermería por niveles de gravedad.
We encourage you to call to discuss symptoms and a treatment plan with our triage nursing staff.
Se necesita la transferencia tecnológica entre los países y el establecimiento de incen- tivos financieros para que las pequeñas empresas rurales puedan usarla.
Technology must be transferred between countries and financial incentives put in place for small rural enterprises to use it.
MARTA ofrece varias opciones de viajes sostenibles: estacionamiento y aparcamiento disuasorio; planea- ción avanzada de rutas; viajes por carriles de autobús/ transporte compartido (HOV); y programas de incen- tivo creados por empleadores, entre otros.
MARTA offers several sustainable commuting options: parking and kiss-ride; advanced route planning; bus/HOV lanes commuting; and em- ployer incentive programs to name a few.
Word of the Day
sunny