incarnate
- Examples
Souls are not restricted to incarnating in a specific civilization. | Las almas no se limitan a encarnar en una civilización específica. |
Those who have served their purpose by incarnating here will leave. | Saldrán los que han servido su propósito al encarnar aquí. |
We find ourselves incarnating messages we are not masters of. | Nos encontramos encarnando mensajes de los que no somos dueños. |
We had to protect the star people incarnating into the planet. | Teníamos que proteger a la gente estelar encarnada en el planeta. |
In Chavez's ideas incarnating the people is to personify justice. | Encarnar al pueblo, en las ideas de Chávez, es personificar la justicia. |
Charity is truly revelation, an incarnating of the gospel. | La caridad es autentica revelación, encarnación del Evangelio. |
What if the only reason for incarnating was to enjoy your embodiment? | ¿Y si la única razón de encarnar era para disfrutar de su encarnación? |
Also healthy and harmonious bodies can be given to incarnating souls. | Adicionalmente, se pueden dar cuerpos sanos y armoniosos a las almas encarnantes. |
Then the stories involving them began incarnating in movies and cartoons. | A continuación, las historias que involucran a encarnar comenzaron en películas y dibujos animados. |
You do of course also get negative souls incarnating who are the dark Ones. | Naturalmente, también tenéis almas negativas encarnándose, que son los Oscuros. |
We are all absent Spirits and suffer the evidence we ask before incarnating. | Todos somos Espíritus imperfectos y sufrimos las pruebas que pedimos antes de encarnar. |
Many are incarnating, others will work from The Other Side or from star ships. | Muchos están encarnando, otros trabajarán desde el Otro Lado desde naves estelares. |
Fortunately the rest of my legally incarnating soul parts knew what a restroom was! | ¡Afortunadamente el resto de mi legalmente encarnada alma sabía lo que era un baño! |
The entities incarnating are Service-to-Other, and at a certain point, the planet is ready. | Las entidades encarnándose son del Servicio-A-Otros, y en cierto momento, el planeta está preparado. |
If not they will carry on incarnating into a similar level to the one they left. | Si no ellos continuarán encarnándose en un nivel similar al que dejaron. |
A reading group. A studying community. A bunch of people incarnating texts. | Un grupo de lectura. Una comunidad de estudio. Una pandilla que encarna textos. |
The instinctive predispositions that man brings to the Spirit are reborn before incarnating. | Las predisposiciones instintivas que el hombre trae al renacer son las del Espíritu antes de encarnar. |
All souls now incarnating into the Earth plane are 5.0 or above. | Todas las almas que encarnan ahora en el plano de la Tierra son de 5.0 o por encima. |
Again it is worth mentioning that you agreed to it prior to incarnating. | Nuevamente, merece la pena mencionar que vosotros estuvisteis de acuerdo con ello antes de encarnar. |
Incarnation means total self-giving, incarnating as an alter Christus into the life of the people. | La encarnación significa una entrega total, encarnándose como un alter Christus en la vida de las personas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of incarnate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.