incarnate

Souls are not restricted to incarnating in a specific civilization.
Las almas no se limitan a encarnar en una civilización específica.
Those who have served their purpose by incarnating here will leave.
Saldrán los que han servido su propósito al encarnar aquí.
We find ourselves incarnating messages we are not masters of.
Nos encontramos encarnando mensajes de los que no somos dueños.
We had to protect the star people incarnating into the planet.
Teníamos que proteger a la gente estelar encarnada en el planeta.
In Chavez's ideas incarnating the people is to personify justice.
Encarnar al pueblo, en las ideas de Chávez, es personificar la justicia.
Charity is truly revelation, an incarnating of the gospel.
La caridad es autentica revelación, encarnación del Evangelio.
What if the only reason for incarnating was to enjoy your embodiment?
¿Y si la única razón de encarnar era para disfrutar de su encarnación?
Also healthy and harmonious bodies can be given to incarnating souls.
Adicionalmente, se pueden dar cuerpos sanos y armoniosos a las almas encarnantes.
Then the stories involving them began incarnating in movies and cartoons.
A continuación, las historias que involucran a encarnar comenzaron en películas y dibujos animados.
You do of course also get negative souls incarnating who are the dark Ones.
Naturalmente, también tenéis almas negativas encarnándose, que son los Oscuros.
We are all absent Spirits and suffer the evidence we ask before incarnating.
Todos somos Espíritus imperfectos y sufrimos las pruebas que pedimos antes de encarnar.
Many are incarnating, others will work from The Other Side or from star ships.
Muchos están encarnando, otros trabajarán desde el Otro Lado desde naves estelares.
Fortunately the rest of my legally incarnating soul parts knew what a restroom was!
¡Afortunadamente el resto de mi legalmente encarnada alma sabía lo que era un baño!
The entities incarnating are Service-to-Other, and at a certain point, the planet is ready.
Las entidades encarnándose son del Servicio-A-Otros, y en cierto momento, el planeta está preparado.
If not they will carry on incarnating into a similar level to the one they left.
Si no ellos continuarán encarnándose en un nivel similar al que dejaron.
A reading group. A studying community. A bunch of people incarnating texts.
Un grupo de lectura. Una comunidad de estudio. Una pandilla que encarna textos.
The instinctive predispositions that man brings to the Spirit are reborn before incarnating.
Las predisposiciones instintivas que el hombre trae al renacer son las del Espíritu antes de encarnar.
All souls now incarnating into the Earth plane are 5.0 or above.
Todas las almas que encarnan ahora en el plano de la Tierra son de 5.0 o por encima.
Again it is worth mentioning that you agreed to it prior to incarnating.
Nuevamente, merece la pena mencionar que vosotros estuvisteis de acuerdo con ello antes de encarnar.
Incarnation means total self-giving, incarnating as an alter Christus into the life of the people.
La encarnación significa una entrega total, encarnándose como un alter Christus en la vida de las personas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of incarnate in our family of products.
Word of the Day
clam