incapie

Popularity
500+ learners.
Hace incapie en que es una tarea crucial servir de inspiración para los más jóvenes para que, en algún momento, puedan comenzar a dejar su propia huella en el mundo del blading.
He points out that it's a crucial task to inspire the young kids, so at some point, they can start leaving their mark on blading.
Por eso en la anterior tabla hago incapie en los puntos álgidos de cada signo mensual, porque esos son los momentos donde están más marcadas las características del signo en cuestión.
In the above table I notice the central points of several signs because those are the moments where the characteristics of the sign in question are stronger.
¿Que pasa si no quiero hacer incapié en los vinos?
What if I do not want to focus on Wine?
Hizo incapié en el aumento propuesto de la contribución mínima a 1.000 francos suizos.
He pointed to the proposed increase of minimum dues to SFR 1000.
Como hemos hecho incapié, no existen reglas generales y la situación varía según la jurisdicción.
As we have already emphasized, there are no general rules and the situation varies by jurisdiction.
También hace incapié en la naturaleza, por lo que también es compatible con una decoración más eco-nature.
It also makes incapié in nature, so it is also compatible with decor more eco-nature.
La literatura moderna referida a la diabetes hace incapié en el consumo de vitaminas en la dieta.
Stress is made in modern diabetic literature on vitamins in nutritional programmes.
Tanto Steve como el resto de los participantes hicieron incapié en utilizar el Malbec como la gran bandera.
Both Steve and the rest of the participants did use the Malbec stress upon as the great banner.
Sin embargo, dentro de este contexto, se hace incapié en diferentes puntos y aproximaciones dependiendo de las tendencias culturales predominantes.
Within this context, however, different points and approaches need more emphasis depending on predominant cultural traits.
Noboa también hizo incapié en el reparto desigual de las propagandas mediáticas previas a la consulta del 7 de mayo.
Noboa also did stress upon the unequal distribution of advertising media prior to the consultation on 7 May.
Unos esquís con Cap Sidewalls que mejoran las cualidades de este esquí de travesía haciendo incapié en la potencia y el peso ligero.
The skis have Cap Sidewalls for great touring properties with a focus on power and lower weight.
En particular, hacen incapié en un fallo dictado en 2002 por la Corte Suprema de Colombia que reconoce su derecho a ser relocalizados, y que aseguran ha sido ignorado por el gobierno.
In particular, they point to a 2002 decision by the Supreme Court of Colombia supporting their right to be relocated, which they say the local government has ignored.
Los vecinos siguen exigiendo el embellecimiento de nuestra zona y hacen mucho incapie en estas medianeras.
Neighbors are demanding the beautification of our area.
Hay tres puntos en los que me gustaría hacer incapie ya que creo que son la base de este proyecto.
Now, there's three important points that I want to stress that I think really hit home in this project.
Con su nuevo video, vuelve a poner el dedo en la llaga, haciendo incapie en la parte menos políticamente correcta del graffiti.
In Lushes new video he continues to throw salt in wounds, emphasizing the least politicly correct parts of graffiti.
Ambas partes hicieron incapié en este mismo punto hacia el final de la campaña.
Both sides towards the end of the campaign emphasised this same point.
Hemos hecho siempre incapié en estos puntos ya que son los que han evolucionado especialmente en los últimos años.
We have always emphasized these issues because they are crucial to the sifting process.
Por otro lado, la exposición sobre Aarno Ruusuvuori hace incapié en la estrecha relación que se estableció entre el arquitecto y la firma de diseño textil.
In addition, the exhibition on Aarno Ruusuvuori emphasises the close relationship that was established between the architect and the textile design firm.
Leyendo ésto en voz alta, usted debe hacer incapié en las palabras que se refieren a los recién llegados. Así como el profeta debió haberlo anunciado a la gente por primera vez.
In reading it aloud, you should emphasize the words referring to the newcomers, as the prophet would have in announcing this to the people for the first time.
Si bien esta característica también está presente en los demás estilos con otras características y principios, es en el elsilo chen donde salta más a la vista y donde se hace más incapié en su práctica.
This characteristic is also present within other styles but it's within Chen style that is more notorious and more emphasized.
Word of the Day
pond