inarticulado
- Examples
Un lejano e inarticulado grito de ira llegó a oídos de Masae. | A distant, inarticulate scream of rage reached Masae's ears. |
Joe se levanta y, habiendo musitado algo inarticulado, se dirige a la salida. | Joe rises and, having murmured something inarticulate, goes to an exit. |
Yaruko dio un inarticulado grito triunfal de victoria, una amplia sonrisa en su cara. | Yaruko gave a triumphant, inarticulate cry of victory, a broad smile upon her face. |
Ruido: sonido inarticulado, por lo general desagradable. | Ruido [Noise]: An inarticulate, generally unpleasant sound. |
El explorador soltó un inarticulado gruñido de ira y golpeó la cabeza del prisionero contra las piedras. | The scout let out an inarticulate snarl of rage and rapped the prisoner's head against the stones. |
Para un Amo no hay ningún ser inarticulado en la Naturaleza - todo le habla en su propio idioma. | For a Master there is no inarticulate being in Nature - everything speaks to him in its own language. |
Música: sucesión de sonidos modulados para recrear el oído. Ruido: sonido inarticulado, por lo general desagradable. | Música [Music]: A succession of sounds which have been modulated to please the ear. |
Nāda - Experimentado como un sonido inarticulado no producido por percusión (Anāhata), que se expande desde la coronilla a través de la Suṣumnā. | Nāda - Experienced as an inarticulate sound not produced by percussion (Anāhata), which expands from the crown of the head through Suṣumnā. |
Por el otro lado, la octava etapa llamada Nādānta --lit. la parte final (anta) de Nāda (divino sonido inarticulado) es similar al sonido producido por una campana. | On the other hand, the eighth stage known as Nādānta—lit. the end part (anta) of Nāda (divine inarticulate sound) is similar to the sound produced by a bell. |
El sonido fue poco más que un inarticulado grito, y la parte de la pared que daba hacia el gran y vacío cielo de montaña se rompió por una fuerza desconocida. | The sound was little more than an inarticulate bellow, and a section of the wall that faced the great empty mountain sky was torn away by an unseen force. |
Los profetas pronunciaron sus palabras más humanas y divinas no en el monte sino abajo, dentro de una cisterna, en el exilio, sometidos a golpes y persecuciones, en el grito inarticulado de la cruz. | It is below the mountain that the prophets spoke their most divine-human words. Inside the cisterns, in exile, amidst beatings and persecutions, in the inarticulate cry of the cross. |
Sus manos se crisparon, incontrolables, y antes de que él se hubiese dado cuenta, su espada estaba en su mano y él se lanzaba a través del cuarto, un inarticulado ruido salvaje surgiéndole de su garganta. | His hands twitched uncontrollably, and before he knew it, his blade was in his hand and he was lunging across the room, an inarticulate, feral noise rising from his throat. |
Pero que no haya braceo activo y el bisbiseo inarticulado, es necesario desperezarse. | But that there was no active swinging by hands and muffled mutter, it is necessary to warm up. |
Un grito inarticulado surgió detrás de ella, y soltó a Ketsui mientras se daba la vuelta. | There was an inarticulate scream behind her, and she released Ketsui as she turned around. |
Kaneka asintió con un gemido inarticulado, y después aulló de dolor mientras ella liberaba el metal de su castigada carne. | Kaneka made an inarticulate noise of consent, and then howled in pain as she tore the metal free from his mangled flesh. |
Mientras el grupo oficial de la marca en la red social calle, y en el blog personal de Sedokova habla es inarticulado sobre las grandes tiendas en línea. | So far the official group of a brand in a social network is silent, and in the personal blog Sedokova muffledly speaks about large online shops. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
