inane

Turn off music with inane lyrics that manipulate your mind.
Apague música con letras insípidas que manipulan su mente.
Most of it is inane or covered in music, and...
La mayor parte es un desperdicio o está llena de música, y...
Well its nothing more than puffery: general, non-provable, inane claims.
Pues nada más que su bombo: general, no demostrable, afirma necia.
It is inane because it is devoid of factual meaning.
Es vacía porque está desprovista de significado.
It's too inane, even for you.
Es demasiado insustancial, incluso para ti.
The inane theological disquisitions, the gozzoviglie, the amusements, empty sermons have reached the milestone.
Las disquisiciones teológicas inane, la gozzoviglie, las diversiones, sermones vacíos han alcanzado el hito.
It's always the same inane questions.
Siempre la misma pregunta insulsa.
I think that I have hardly read anything so uninformed and outright inane.
Yo creo que nunca he leído algo tan poco instruido y absolutamente necio.
We watch and marvel at its inane reaction to the inevitability bearing down on it.
Observamos y nos maravillamos de su insana reacción al empuje de lo inevitable.
Macy, why the inane chitchat?
Macy, ¿a qué viene todo esto?
The writings of Nietzsche are pretentiously inane, delirious, when not aberrant, perverse, promoters of genocidal eugenics.
Los escritos de Nietzsche son pretenciosamente fatuos, delirantes, cuando no aberrantes, perversos, promotores de la eugenesia genocida.
The expression on Boris's face was a painful struggle between obsequious respectfulness and an inane grin.
La expresión del rostro de Boris fue una dolorosa lucha entre la respetabilidad obsequiosa y una sonrisa estúpida.
Do you compulsively read any inane thing (labels, ads) that happens to be within vision?
Compulsivamente lees cualquier cosa tonta (anuncios,carteles) que se te cruza?
It's always the same inane questions.
Siempre las mismas preguntas: ¿Quien es usted?
The Talmud presents the opinions of the scholars, and presents their debates over each topic, no matter how mundane or inane.
El Talmud presenta las opiniones de eruditos y sus debates sobre cada tema, sin importar cuán mundanos o inútiles sean.
He had seen gold, pearl, and jewels in truly outrageous amounts, used for the most inane bits of decoration and adornment.
Había visto oro, perlas, y joyas en cantidades verdaderamente escandalosas, usadas en los trozos más tontos de decoración o adorno.
If there is anything that is inane and of no benefit for the salvation of souls, it is these occasional sermons of Paris.
Si hay una cosa insípida y de ninguna ventaja para la salvación de las almas, son los sermones aislados de París.
The networks sought respectability in quality news operations to offset criticism of their more profitable but inane entertainment shows.
Las redes intentaron respetabilidad en operaciones de las noticias de la calidad para compensar la crítica de sus demostraciones de hospitalidad más provechosas pero más necias.
It is inane to believe that, if he were alive today, he would not be so severe and would adapt to the needs of modern life.
Es una insensatez pensar que si Jesús viniera hoy, no se mostraría tan severo y se adaptaría a las exigencias de la vida moderna.
As a slogan, it is inane and charlatanism, market competition with the fascists, paid for at the price of injecting confusion into the minds of the workers.
Como consigna es necia y charlatanesca, competencia mercantil con los fascistas pagada al precio de inyectar la confusión en la mente de los trabajadores.
Other Dictionaries
Explore the meaning of inane in our family of products.
Word of the Day
to boo