inadvertida
-unnoticed
Feminine singular of inadvertido

inadvertido

Popularity
500+ learners.
Mi pobre padre sufrió durante años por su promesa inadvertida.
My poor father suffered for years over his inadvertent promise.
Sin embargo, la visita de una avispa no pasó inadvertida.
Nevertheless the visit of a wasp did not pass unnoticed.
Si quieres pasar inadvertida, ésta no es tu mejor elección.
If you want to go unnoticed, this is not your best choice.
De esta manera, la magnitud de la cuestión pasa inadvertida.
This way, the magnitude of the issue goes unnoticed.
Ningunas de sus faltas pasará inadvertida a sus ojos.
None of your faults will go unnoticed in their eyes.
Pero pasó prácticamente inadvertida, sin causar mucho entusiasmo.
But it went virtually unnoticed, without causing much excitement.
Su transformación no pasó inadvertida para la población afgana.
Its transformation did not go unnoticed by the Afghan population.
Durante meses, la lucha en Oaxaca pasó prácticamente inadvertida fuera del país.
For months, the struggle in Oaxaca went practically unnoticed outside the country.
Bueno, esta historia no va a pasar de inadvertida.
Well, this is one story that's not gonna get buried.
Han venido haciéndolo de forma bastante inadvertida en los últimos años.
They have been doing this relatively unnoticed in recent years.
Las metáforas conceptuales llenan nuestro lenguaje cotidiano, generalmente de forma inconsciente e inadvertida.
Conceptual metaphors fill our daily language, generally unconsciously and unnoticed.
Así aprendió todos los trucos para pasar inadvertida.
She learned all the tricks to pass unnoticed.
Una subexpansión inadvertida del stent podría haber sido la causa de estas complicaciones.
Inadvertent stent underexpansion could have been the cause of these complications.
Su voz pasa inadvertida en la multitud.
His voice will get unnoticed in the crowd.
Mientras estaban conectados por alguna fuerza inadvertida, ellos no estaban entrelazados.
While they were connected by an unseen force, they were not intertwined.
¿Cuál es el uso de crear una obra maestra que siga habiendo inadvertida?
What is the use of creating a masterpiece that will remain unnoticed?
Durante el efecto, se cambia constantemente su lugar (de forma mágica e inadvertida).
During the effect, its place is constantly changed (magically and unnoticed).
No pude dejar de notar que mi sugerencia ha pasado inadvertida .
I couldn't help but notice that my suggestion has gone unheeded.
No quiero que pienses que ha pasado inadvertida.
I don't want you to think it's gone unnoticed.
Ya sabes, mi ausencia no pasará inadvertida.
You know, my absence won't go unnoticed.
Word of the Day
pregnant