inadi

Popularity
500+ learners.
Since its creation, INADI has received around 4,000 complaints.
Desde su creación el INADI ha recibido alrededor de 4.000 denuncias.
National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI)
Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo (INADI)
Furthermore, INADI has a mandate to investigate matters pertaining to discrimination.
Además, el INADI tiene facultades para investigar asuntos relacionados con la discriminación.
In August 2000 and August 2001, 394 complaints were addressed to INADI.
En agosto 2000 y agosto 2001 se han presentado 394 denuncias al INADI.
National Institute against Discrimination, Xenophobia, and Racism (INADI).
Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo (INADI).Ministerio del Interior.
The INAI works against the communities, and the INADI (National Institute Against Discrimination) doesn't work.
El INAI juega contra las comunidades, el INADI (Instituto Nacional contra la Discriminación) ni juega.
One noteworthy feature of INADI is the active participation of NGOs in its work.
Como se advierte, una particularidad del INADI a señalar es la activa participación de ONG en la conducción.
Two seminars addressed to public employees and organized by INADI and the National Institute of Political and Social Leaders (INCAP).
Dos seminarios dirigidos a empleados públicos, organizados por INADI y el Instituto Nacional de Dirigentes Políticos y Sociales (INCAP).
The Committee welcomes the measures to strengthen the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI).
El Comité acoge con satisfacción las medidas encaminadas al fortalecimiento del Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo (INADI).
Moreover, the Regional Labour Diagnostics were assessed, which will be carried out over the next year between the MTEySS and INADI.
Por otra parte se evaluó la realización de Diagnósticos Laborales Regionales, que se llevarán a cabo durante el próximo año, entre el MTEySS y el INADI.
Courses, conferences and seminars have been prepared drawing on the research done in INADI, some of which have proved to be of national interest.
Sirviéndose de las investigaciones efectuadas en el INADI se han preparado cursos, conferencias y seminarios, varios de los cuales se declararon de interés nacional.
The minimum transition staffing requirements (second semester) were ratified in a special session, as was the draft law on the decentralization of INADI.
En reunión extraordinaria se ratificó la Planta Mínima Transitoria (segundo semestre) y el Proyecto de Ley de desentralización del INADI.
Although there have been several such cases, INADI has reportedly not issued any statements condemning such practices in the province of Catamarca.
Pero, pese a los numerosos casos que se han producido, al parecer el INADI solo ha pronunciado oficialmente una declaración condenando tales prácticas en la provincia de Catamarca.
After the inauguration, the panel Social Movements was developed, which was in charge of Lawyer Mónica Lisman, Director of Policies against Discrimination (INADI), Eng.
Posteriormente al acto inaugural, se desarrolló el panel Movimientos Sociales a cargo de la Dra. Mónica Lisman, Directora de Políticas contra la Discriminación (INADI), el Ing.
Act No. 24,515 established the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI) as a decentralized body under the jurisdiction of the Executive.
Asimismo, por Ley 24.515, se creó el Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo (INADI), como entidad descentralizada en el ámbito del Poder Ejecutivo Nacional.
In April 2002, new authorities were appointed and by the end of that year INADI had been recognised as an autonomous body, as will be explained later on.
En Abril 2002 se designaron nuevas autoridades y para fines del mismo año el INADI ha sido reconocido como un ente autónomo según se informa más adelante.
The control agency would be the National Institute Against Discrimination, Xenophobia, Racism (INADI), a decentralized agency of the Argentine Ministry of Justice and Human Rights.
El organismo contralor será el Instituto Nacional Contra la Discriminación, la Xenofobia, el Racismo (INADI), entidad descentralizada del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación.
At its second plenary meeting of 2003, the Committee approved the report of the Rapporteur and the recommendations to INADI.
En la segunda reunión plenaria del 2003, el Comité de Ética en la Ciencia y la Tecnología aprobó el informe de la relatora y las recomendaciones para el INADI.
Through its anti-discriminatory policies, INADI has staged a series of awareness campaigns to promote the debate on diversity in the cultural, religious and other spheres.
El INADI ha diseñado, a través del área Políticas antidiscriminatorias, una serie de campañas tendientes a sensibilizar y promover el debate sobre la diversidad cultural, religiosa y otras.
In addition to what was said in the previous paragraph, INADI is assisted by an advisory council entirely made up of NGOs representing various vulnerable groups.
Además de lo expuesto en el párrafo anterior, el INADI se ha servido de un Consejo Asesor integrado en su totalidad por ONG representativas de diversos grupos vulnerables.
Word of the Day
smell