in the south part
- Examples
The apartments are grouped in the south part of the building. | Los apartamentos están agrupados en la parte sur del edificio. |
I'm born in the south part of Sweden 1984. | Yo nací en la parte sur de Suecia, 1984. |
We are in the south part of Santa Catarina Island (Florianopolis). | Estamos en la parte sur de la Isla de Santa Catarina (Florianópolis). |
The sprinkler system in the south part was expanded. | El sistema de riego por aspersores del parque sur fue expandido. |
Directions We are in the south part of Santa Catarina Island (Florianopolis). | Instrucciones Estamos en la parte sur de la Isla de Santa Catarina (Florianópolis). |
From a finding of 2001 year in the south part of massif. | De una recolección en el año 2001 en la parte sur del macizo. |
Located in the south part of Zaragoza, the Pause & Play casino is a modern venue. | Situado en la parte sur de Zaragoza, el casino Pause & Play es un lugar moderno. |
Per suspension tower of the entrance is in the south part of the building. | Por la suspensión la torre de la entrada está en la parte del sur del edificio. |
It is located in the province of Puntarenas, in the south part of the Nicoya Peninsula. | Está ubicado en la provincia de Puntarenas, en el extremo sur de la Península de Nicoya. |
Location: The department of Arequipa is located in the south part of Perú on the Western Andes. | Ubicación: El departamento de Arequipa esta ubicado en la región sur del Perú. |
Note: Tel-Aviv nightlife is more active in the south part, below Bograshov street. | Nota: La vida nocturna de Tel Aviv es más activa en la parte sur, por debajo de la calle Bograshov. |
Location Information Skanstulls Hostel is located at the address Ringvägen 135 in the south part of central Stockholm. | Skanstulls Hostel está situado en la 135 dirección Ringvägen en la parte sur del centro de Estocolmo. |
This bungalow complex is situated in Calan Bosch, in the south part of the beautiful island of Menorca. | Este complejo de bungalós está situado en Cala'n Bosch, al sur de la preciosa isla de Menorca. |
Location: The department of Arequipa is located in the south part of Peru on the Western Andes. | Ubicación: El departamento de Arequipa se encuentra en los Andes del sur del Perú, en el oeste. |
Situation: This bungalow complex is situated in Calan Bosch, in the south part of the beautiful island of Menorca. | Situación: Este complejo de bungalós está situado en Cala'n Bosch, al sur de la preciosa isla de Menorca. |
G uerrero is located in the south part of the Mexico's Republic. | E l Estado de Guerrero está localizado al sur de la República Mexicana, en la Cuenca del Pacífico. |
GENERAL DATA Location: The department of Arequipa is located in the south part of Peru on the Western Andes. | DATOS GENERALES Ubicación: El departamento de Arequipa se encuentra ubicado en la parte sur del Perú en los Andes occidentales. |
Pousada Lagoa do Cassange is beautiful located on the peninsula of Marau, in the south part of the state of Bahia. | Categoría/Localización: Pousada Lagoa do Cassange está localizada en la península de Marau, al sur de la provincia de Bahia. |
A project worth around 200 million euros will be built on a surface of 118 acres in the south part of Umag. | Es un proyecto valorado en 200 millones de euros y se construirá en una superficie de 118 ha en la zona sur de Umag. |
The hotel stands in the south part of Montparnasse quarter where the Parisian life is not influenced by tourism. | El hotel se sitúa en la parte sur del barrio Montparnasse donde la vida parisina no está influida por el turismo y guarda toda su autenticidad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.